Die by the Sword/Epilogue

From A3! Wiki


Die by the Sword
EP: The One Who Filled the Questionnaire[1]
Previous Event Story
IzumiOkay then, I will announce the final results~!
First place: Azuma-san! 50,000 points!
FuyukiMan~ You’re good at mahjong, Azuma-san.
TasukuWay too strong.
AzumaIt was a fluke.
IzumiSecond place: Fuyuki-san, 30,000 points! Third place: Guy-san, 20,000 points!
Hisoka...Guy is also surprisingly good.
HomareHe fought rather bravely for someone who didn’t know the rules.
IzumiAnd then in last place is Tasuku-san!
FuyukiHaha, it’s decided who’ll do the punishment game. Tasuku.
TasukuI didn’t hear anything about that.
TsumugiNow, now. It’s an essential part to these kinds of things.
AzumaI wonder what would be good.
Tasuku’s MotherEveryone, I made tea.
TsumugiAh, thank you very much.
IzumiI’m sorry to intrude with such a huge crowd.
Tasuku’s MotherNot at all. It’s like I’m back to Tasuku’s student days; it’s lively and fun.
FuyukiThey gathered here a lot for practice after school.
TsumugiThat’s right. After club practice he’d call me and say “Let’s do self-training at my house.”
HomareHow very committed.
GuyI can picture it.
IzumiSo, what should the punishment game be?
TasukuYou haven’t forgotten about that, huh.
FuyukiThat’s right——! Hold on for a bit.
Tasuku...I have a bad feeling about this.
FuyukiIf it’s a punishment game for Tasuku, it has to be this.
A DVD of Tasuku’s first lead role in GOD-za!
TasukuWhat!?
IzumiWah, I want to watch it!
AzumaHis first lead role, huh. How valuable.
TasukuOi aniki, where did you get that——
FuyukiI make sure to buy and collect DVDs of your lead roles.
TasukuDon’t collect them. And even if you guys watch that, it won’t be interesting at all.
TsumugiI don’t think so.
TasukuIf you’re going to watch, there are other——
FuyukiYou’re wide open!
Tasuku——
FuyukiNow, Tsumu! Set it up!
TsumugiUnderstood.
TasukuOi, let me go——!
FuyukiUrgh—— You got stronger again, Tasuku.
GuyI will assist you.
Hisoka...I’ll hold him down.
TasukuDo not!
TsumugiI’m playing it.
Tasuku...Dammit. Do what you want.
This is why I didn’t want to celebrate at my house.
AzumaHe’s a good brother. He’s supporting you, isn’t he?
Tasuku...Well, that’s true.
AzumaCherish him.
Tasuku...Yes.
HomareAh, it’s begun!
IzumiUwah~ It’s so sparkly.
(Tasuku-san’s acting here is a little undeveloped compared to now; this somewhat clumsy feel is fresh.)
AzumaHe really is the prince. The costume is also glamorous.[2]
HomareMhm. The stage set is elaborate as well.
IzumiIt’s really like what you’d expect from GOD-za.
Tasuku...
IzumiThat was interesting!
GuyThe script was good too.
Hisoka...Tasuku was glittering.
HomareIn the physical sense.
TasukuShut up. I’m glad you found it funny.
HomareNo, it was honestly quite helpful as a reference in many ways.
IzumiYup yup! The staging was fresh too!
AzumaBut still, even Tasuku was nervous in his first lead role.
IzumiAh, I thought so too!
TasukuHuh?
Hisoka...During the opening, you were stiff.
HomareMidway through, it seemed as if you were about to drop your prop. It was my first time seeing you like that.
GuyBeing the lead for the first time was nerve-wracking even for Takato. My impression of you has changed again.
Tasuku...You noticed?
AzumaWell, yeah.
HomareHow many times do you think we’ve stood on the same stage?
Hisoka...You’d notice if you look.
GuyWhen you act next to each other, you can see many different things.
Tasuku——
Fuyuki...Huh, you’re the same as Tsumugi.
IzumiThe same?
TasukuEveryone is like that in their first lead role. Sorry that I was shabby.
TsumugiBut I like the way you said that one line.
“Even if I am torn apart, my vow shall never perish. For all of eternity I shall live with you, and when that body of yours rots I shall sleep beside you.”
TasukuI’m surprised you memorized that, considering you’ve only seen it once.
TsumugiWell, I’ve watched it many times on video——
TasukuHuh?
Tsumugi——
AzumaSo you’ve seen this performance before.
HomareIf you have it on video, then perhaps you also went to watch it on stage?
Hisoka...Weren’t you fighting?
IzumiIf I remember correctly, you said that you were fighting and were apart when Tasuku-san was in GOD-za.
Tsumugi...Umm.
TasukuYou watched it?
FuyukiHaha, that’s rare that you dug your own grave. Just spill it.
Tsumugi...
FuyukiActually when Tasuku played the lead on stage for the first time, Tsumu went to go see it too. He even made me fill the questionnaire sheet on his behalf; he said he’d be found out from his handwriting.
There wasn’t even any space left to write anymore; it was so much.
“That’s how much I want to tell him,” he said, so I thought, “How much praise does he have for him?” But more than half of it was harsh criticism. I was so surprised.
TasukuReally...?
Tsumugi...I didn’t think you’d still have it with you even now though.
TasukuHuh? Then——
IzumiAh, could it be the questionnaire sheet that was inserted between the pages of the script?
HomareAhh, that sheet of paper among the belongings that had been sent.
TasukuThat was you...?
Tsumugi...Sorry about that.
Tasuku*sigh*...
GuyBut the fact that Takato held on to it must mean that the contents of that questionnaire were just that important to him.
Tasuku...When I got that questionnaire, I was simply happy. I did think it was annoying too though, since it was nothing but criticism.
The only one who noticed I was nervous and pointed out my trivial mistakes was the one who filled that questionnaire.
I thought, I want to act with someone like this –– someone who watches my acting closely, and really takes it in.
I thought that if I did, I’d be able to create a better stage——
TsumugiTasuku...
Izumi...And that’s why, that became Tasuku-san’s reason for staying in Mankai Company.
Tasuku...That’s right. The things I was searching for that time are here in this theater troupe –– right here in the Winter Troupe.
HomareGood grief. In that case, you should realize that sooner before you draw out your worries for so long.
Hisoka...So slow.
AzumaWe’ll be in your care from now on too, leader.
GuyWe still have much to polish as we head towards the final performance.
TsumugiWe’re counting on you, leader.
TasukuOf course.
Previous Event Story

Notes

  1. The title literally translates to something like “the owner/origin (主) of the questionnaire.” This is how Tasuku has been referring to the person who filled the questionnaire
  2. “The” is italicized because it was originally written in English (“THE王子様”)


maria