Difference between revisions of "Troupe Member Blog"
(→Relay Blog Project 2022) |
(→February 2022) |
||
Line 138: | Line 138: | ||
==February 2022== | ==February 2022== | ||
+ | {{Blog/List|number=341|startdate=1 Feb 22|enddate=3 Feb 22|event=|chara=Misumi|unlockby=|image=|image_charas=}} | ||
+ | {{Blog/Content|number=341|type=Blog|orderby= | ||
+ | |title=節分の△! | ||
+ | |content= | ||
+ | |translator= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Blog/List|number=342|startdate=6 Feb 22|enddate=8 Feb 22|event=|chara=Juza|unlockby=|image=2022-02-06 Juza Blog|image_charas=Taichi}} | ||
+ | {{Blog/Content|number=342|type=Blog|orderby= | ||
+ | |title=[UNTITLED] | ||
+ | |content=There’s this park with a bunch of plum trees in it, and me and some others went to take a visit. I found it on | ||
+ | a route different from the one we take to go back home from the university. After mentioning it to the others, | ||
+ | we used our free day to take a closer look at the place. | ||
+ | |||
+ | There weren’t a lot of blossoms yet at the time I found the trees, so I couldn’t even tell what kind of trees were surrounding the park. But on the day we visited, there were flowers blooming everywhere. | ||
+ | Tsumugi-san said that it seems that we got to see them just at the right time of their blossoming season. | ||
+ | |||
+ | Some snow was still left around the plum trees from the snowfall the day before. Seems like this scenery is what people call “a blanket of snow”. When I first heard of it, I thought the phrase was related to cosmetics | ||
+ | or something. I never would’ve thought it was about landscapes. There’s still so much for me to learn. | ||
+ | As someone who is studying theatre, I need to really brush up on my vocabulary. | ||
+ | |||
+ | I brought a camera with me that day, so I took some pictures. I’ll post one of them here. | ||
+ | [[File:2022-02-06 Juza Blog.png]] | ||
+ | “I want to get a picture with a mood that matches the scenery,” is what Taichi said, so I gave it a go. | ||
+ | He was very happy about the result when I showed him this image. The photography lessons that I got from Omi-san must be paying off… I think I’ll get this photo printed and give to Taichi next time. | ||
+ | |||
+ | Feb 6th. Autumn Troupe. Hyodo Juza. | ||
+ | |translator=Dita | ||
+ | }} | ||
+ | {{Blog/List|number=343|startdate=11 Feb 22|enddate=13 Feb 22|event=|chara=Tsuzuru|unlockby=|image=|image_charas=}} | ||
+ | {{Blog/Content|number=343|type=Blog|orderby= | ||
+ | |title=Like Nostalgic High School Days | ||
+ | |content= | ||
+ | Hello there. | ||
+ | This is Minagi Tsuzuru from Spring Troupe. | ||
+ | |||
+ | A few days ago, MANKAI Company went to Fukko High School and was asked to participate in a school event called the Setsubun Festival. Together with the school’s theatre club, the performance we did at the shrine was truly a memorable occasion that I will hold dear. | ||
+ | |||
+ | We made most of the preparations in Fukko High itself, and because of that I really felt like I was taken back to my high school days— I couldn’t help but feel excited. | ||
+ | |||
+ | Among those who participated in the performance were Citron-san, Miyoshi-san, Juza, Azami, and Takato-san. We spent so much time being in the same classroom together that I started wondering if this is what it would be like if we were classmates… Despite us being too old for high school now, of course. | ||
+ | |||
+ | Now writing something like this would make Miyoshi-san call me out and say “getting sentimental now, are we?” But I suppose I can let him slide with those kinds of comments, for the time being. | ||
+ | |||
+ | In any case, with the performance being a little different than usual, I hope everyone enjoyed it all regardless. We made the show open to the public, so if you were able to come to see our performance and had fun with it, then I’m glad. | ||
+ | |||
+ | Even if Setsubun has already long passed, I wish everyone good fortune in the coming days. | ||
+ | |||
+ | Until next time. | ||
+ | This was Minagi Tsuzuru from Spring Troupe. | ||
+ | |translator=Dita | ||
+ | }} | ||
+ | {{Blog/List|number=344|startdate=15 Feb 22|enddate=17 Feb 22|event=|chara=Omi|unlockby=|image=|image_charas=}} | ||
+ | {{Blog/Content|number=344|type=Blog|orderby= | ||
+ | |title=A Drama in an Airplane | ||
+ | |content=Hello there. This is Autumn Troupe’s Fushimi Omi. | ||
+ | |||
+ | A while ago, we made a trip to see the night flights at the airport. I’ve noticed that it’s been getting warmer than it has been at late, and because of that. it did give me a lot of chances to be able to take pictures outside, so I’m grateful for it. With Spring just around the corner, it’d be nice if it does keep getting warmer from now on. | ||
+ | |||
+ | I did just mention we went to the airport, but it wasn’t to see someone off. Yuki and Muku had mentioned | ||
+ | watching a drama that was set in an airplane. It seems like it was a rerun, too. I only got to see the last episode, | ||
+ | but when I told Taichi about it, he lent me a DVD of it that he owns. | ||
+ | And now I got to watch the whole thing from start to finish. | ||
+ | |||
+ | The premise of the drama involved a hijacking, and from there the development gets really tense. | ||
+ | I know I don’t even get that many chances to ride planes, but… | ||
+ | |||
+ | I really started thinking about what I would do in that situation, or what would be the most right thing to do if that kind of development were to happen while I’m in the middle of my flight. But thanks to the drama, it did help me learn more about the people who work behind the airline work. I’m glad I got to watch it. | ||
+ | If you are all interested, please do check it out too. | ||
+ | |||
+ | Although it has been getting warmer, the mornings and evenings are still pretty cold. | ||
+ | Everyone, please make sure to take care of yourselves by keeping warm and sleeping lots. | ||
+ | |translator=Dita | ||
+ | }} | ||
+ | {{Blog/List|number=345|startdate=20 Feb 22|enddate=22 Dec 21|event=|chara=Guy|unlockby=|image=2022-02-20 Guy Blog|image_charas=Chikage Tsumugi}} | ||
+ | {{Blog/Content|number=345|type=Blog|orderby= | ||
+ | |title= | ||
+ | |content= | ||
+ | [[File:2022-02-20 Guy Blog.png]] | ||
+ | |translator= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Blog/List|number=346|startdate=25 Feb 22|enddate=27 Feb 22|event=|chara=Tenma|unlockby=|image=|image_charas=}} | ||
+ | {{Blog/Content|number=346|type=Blog|orderby= | ||
+ | |title= | ||
+ | |content= | ||
+ | |translator= | ||
+ | }} | ||
==March 2022== | ==March 2022== |
Revision as of 05:21, 6 April 2022
Troupe Member Blog (劇団員ブログ Gekidanin BUROGU) was introduced into the game in the 2.0.0 update, accessible via the mobile phone icon on the home screen. It features blog posts written by the members of MANKAI Company. This page contains all blog posts released in 2022. For posts released from 2018 to 2021, please check the respective archive pages under "Archives".
Archives
MANKAI Company Blog Archives (2018/1/29 - 2018/9/28) - printed book release
MANKAI Company Blog Archives 2 (2018/10/2 - 2019/5/24) - printed book release
Blog Archives 2019 (2019/06/02 - 2019/12/31)
Blog Archives 2020 (2020/01/01 - 2020/12/31)
Blog Archives 2021 (2021/01/01 - 2021/12/31)
Blog Posts
January 2022
Viewing Period: 10 Jan 22 to 12 Jan 22
This is Izumida Azami of Autumn Troupe.
Can’t believe the winter break’s already over.
It passed by in a flash.
A while back, Kumon went to visit their family home and came back with a kite, immediately wanting to take it out to fly. So I accompanied him.
He asked me to take a picture, so I made sure to take a good one when I could. Great timing too, ‘cause the next thing we knew the wind direction took a turn and it dropped dead to the ground. No way I could’ve taken a pic of that poor thing and put it up for the blog.
In any case, even though the wind changed around little by little, it wasn’t enough to make it fall again no matter how much we played with it.
Kumon went and told me to try flying the kite by myself too, and I guess it flew pretty okay, I think.
Speaking of, it was also the birthday of our reliable stagehand, Tetsuro-san, but I never really got to properly greet him upfront, even though he’s helped us with so much. I’m not sure when I’ll actually get to meet him again face-to-face, but I’m sure he’ll be reading the blog, so let me say it here:
Happy Birthday, Tetsuro-san.
Translator: Dita
Relay Blog Project 2022
February 2022
Viewing Period: 6 Feb 22 to 8 Feb 22
There’s this park with a bunch of plum trees in it, and me and some others went to take a visit. I found it on
a route different from the one we take to go back home from the university. After mentioning it to the others,
we used our free day to take a closer look at the place.
There weren’t a lot of blossoms yet at the time I found the trees, so I couldn’t even tell what kind of trees were surrounding the park. But on the day we visited, there were flowers blooming everywhere.
Tsumugi-san said that it seems that we got to see them just at the right time of their blossoming season.
Some snow was still left around the plum trees from the snowfall the day before. Seems like this scenery is what people call “a blanket of snow”. When I first heard of it, I thought the phrase was related to cosmetics
or something. I never would’ve thought it was about landscapes. There’s still so much for me to learn.
As someone who is studying theatre, I need to really brush up on my vocabulary.
I brought a camera with me that day, so I took some pictures. I’ll post one of them here.
“I want to get a picture with a mood that matches the scenery,” is what Taichi said, so I gave it a go.
He was very happy about the result when I showed him this image. The photography lessons that I got from Omi-san must be paying off… I think I’ll get this photo printed and give to Taichi next time.
Feb 6th. Autumn Troupe. Hyodo Juza.
Translator: Dita
Viewing Period: 11 Feb 22 to 13 Feb 22
Hello there.
This is Minagi Tsuzuru from Spring Troupe.
A few days ago, MANKAI Company went to Fukko High School and was asked to participate in a school event called the Setsubun Festival. Together with the school’s theatre club, the performance we did at the shrine was truly a memorable occasion that I will hold dear.
We made most of the preparations in Fukko High itself, and because of that I really felt like I was taken back to my high school days— I couldn’t help but feel excited.
Among those who participated in the performance were Citron-san, Miyoshi-san, Juza, Azami, and Takato-san. We spent so much time being in the same classroom together that I started wondering if this is what it would be like if we were classmates… Despite us being too old for high school now, of course.
Now writing something like this would make Miyoshi-san call me out and say “getting sentimental now, are we?” But I suppose I can let him slide with those kinds of comments, for the time being.
In any case, with the performance being a little different than usual, I hope everyone enjoyed it all regardless. We made the show open to the public, so if you were able to come to see our performance and had fun with it, then I’m glad.
Even if Setsubun has already long passed, I wish everyone good fortune in the coming days.
Until next time.
This was Minagi Tsuzuru from Spring Troupe.
Translator: Dita
Viewing Period: 15 Feb 22 to 17 Feb 22
Hello there. This is Autumn Troupe’s Fushimi Omi.
A while ago, we made a trip to see the night flights at the airport. I’ve noticed that it’s been getting warmer than it has been at late, and because of that. it did give me a lot of chances to be able to take pictures outside, so I’m grateful for it. With Spring just around the corner, it’d be nice if it does keep getting warmer from now on.
I did just mention we went to the airport, but it wasn’t to see someone off. Yuki and Muku had mentioned
watching a drama that was set in an airplane. It seems like it was a rerun, too. I only got to see the last episode,
but when I told Taichi about it, he lent me a DVD of it that he owns.
And now I got to watch the whole thing from start to finish.
The premise of the drama involved a hijacking, and from there the development gets really tense.
I know I don’t even get that many chances to ride planes, but…
I really started thinking about what I would do in that situation, or what would be the most right thing to do if that kind of development were to happen while I’m in the middle of my flight. But thanks to the drama, it did help me learn more about the people who work behind the airline work. I’m glad I got to watch it.
If you are all interested, please do check it out too.
Although it has been getting warmer, the mornings and evenings are still pretty cold.
Everyone, please make sure to take care of yourselves by keeping warm and sleeping lots.
Translator: Dita
March 2022
April 2022
Notes