Difference between revisions of "Rojiura wa Itsumo Niwakaame"
Meganedolaon (talk | contribs) (Created page with " {{Music Infobox |troupe=autumn |albumcover=Jukebox {{PAGENAME}}.png |character=Sakyo Furuichi |cv=Yuuichi Jose |lyricist=ANCHOR |composition=Shota Horie |arrangement=...") |
|||
Line 18: | Line 18: | ||
|kanji= | |kanji= | ||
<poem> | <poem> | ||
− | + | 手を繋ぎ歩いたあの日の道 | |
+ | 不意に懐かしくなって | ||
歳を取ったんだと今更気づいた | 歳を取ったんだと今更気づいた | ||
はしゃぐ背中は変わらないけどな | はしゃぐ背中は変わらないけどな | ||
Line 27: | Line 28: | ||
路地裏はいつもにわか雨 | 路地裏はいつもにわか雨 | ||
− | + | もうそばにいると決めたんだ | |
+ | いくつになっても | ||
晴れやかな涙の後なら今日も伝わらなくていい | 晴れやかな涙の後なら今日も伝わらなくていい | ||
Line 41: | Line 43: | ||
路地裏はいつもにわか雨 | 路地裏はいつもにわか雨 | ||
− | + | もう守り抜くと決めたんだ | |
+ | あの日のように | ||
身勝手な言葉や想いは今日も伝わらなくていい | 身勝手な言葉や想いは今日も伝わらなくていい | ||
− | + | 傘をささずに歩いた道 | |
+ | もうとっくに止んでいたんだ | ||
また出会えた | また出会えた | ||
路地裏はいつもにわか雨 | 路地裏はいつもにわか雨 | ||
− | + | もうそばにいると決めたんだ | |
+ | いくつになっても | ||
晴れやかな涙の後なら今日も伝わらなくていい | 晴れやかな涙の後なら今日も伝わらなくていい | ||
Line 56: | Line 61: | ||
|romaji= | |romaji= | ||
<poem> | <poem> | ||
− | Te o tsunagi aruita ano hi no michi | + | Te o tsunagi aruita ano hi no michi |
+ | Fui ni natsukashiku natte | ||
Toshi o tottan da to imasara kizuita | Toshi o tottan da to imasara kizuita | ||
Hashagu senaka wa kawaranai kedo na | Hashagu senaka wa kawaranai kedo na | ||
Line 65: | Line 71: | ||
Rojiura wa itsumo niwakaame | Rojiura wa itsumo niwakaame | ||
− | Mou soba ni iru to kimetan da | + | Mou soba ni iru to kimetan da |
+ | Ikutsu ni natte mo | ||
Hareyaka na namida no ato nara kyou mo tsutawaranakute ii | Hareyaka na namida no ato nara kyou mo tsutawaranakute ii | ||
Line 79: | Line 86: | ||
Rojiura wa itsumo niwakaame | Rojiura wa itsumo niwakaame | ||
− | Mou mamorinuku to kimetan da | + | Mou mamorinuku to kimetan da |
+ | Ano hi no you ni | ||
Migatte na kotoba ya omoi wa kyou mo tsutawaranakute ii | Migatte na kotoba ya omoi wa kyou mo tsutawaranakute ii | ||
− | Kasa o sasazu ni aruita michi | + | Kasa o sasazu ni aruita michi |
+ | Mou tokku ni yande itan da | ||
Mata deaeta | Mata deaeta | ||
Rojiura wa itsumo niwakaame | Rojiura wa itsumo niwakaame | ||
− | Mou soba ni iru to kimetan da | + | Mou soba ni iru to kimetan da |
+ | Ikutsu ni natte mo | ||
Hareyaka na namida no ato nara kyou mo tsutawaranakute ii | Hareyaka na namida no ato nara kyou mo tsutawaranakute ii | ||
Line 94: | Line 104: | ||
|english= | |english= | ||
<poem> | <poem> | ||
+ | The road of that day that I walked hand in hand | ||
+ | It's suddenly nostalgic | ||
+ | I realized now that I'm old | ||
+ | But my frolicking back doesn't change | ||
+ | |||
+ | An every day of excuses | ||
+ | Dreams that never come true are useless | ||
+ | I was wondering, with one's shoulders wet | ||
+ | |||
+ | There's always a rain shower in the back alley | ||
+ | I've decided to stay by her side | ||
+ | No matter how old someone is | ||
+ | |||
+ | If it's a trace of radiant tears, it doesn't have to be conveyed today | ||
+ | If there's a rainbow over it | ||
+ | |||
+ | I'm not going to do boring things, it's annoying and laughed at | ||
+ | I don't think it's because I'm old | ||
+ | I hope this is fine to keep me going | ||
+ | |||
+ | An every day of excuses | ||
+ | It's not in vain if it's a promise you treasure | ||
+ | I was hoping to meet her again | ||
+ | |||
+ | There's always a rain shower in the back alley | ||
+ | I've already decided to protect her | ||
+ | Just like that day | ||
+ | |||
+ | There's no need to convey selfish words and thoughts today | ||
+ | |||
+ | The road I walked without an umbrella | ||
+ | It's been a long time since I stopped | ||
+ | I met her again | ||
+ | |||
+ | There's always a rain shower in the back alley | ||
+ | I've decided to stay by her side | ||
+ | No matter how old someone is | ||
+ | |||
+ | If it's a trace of radiant tears, it doesn't have to be conveyed today | ||
+ | I'm sure there will be a rainbow | ||
</poem> | </poem> | ||
}} | }} |
Revision as of 01:46, 24 February 2022
Rojiura wa Itsumo Niwakaame | |
---|---|
Vocals | Sakyo Furuichi |
CV | Yuuichi Jose |
Lyrics | ANCHOR |
Composition | Shota Horie |
Arrangement | Shota Horie |
Album | A3! SUNNY AUTUMN EP |
Lyrics Toggles | ||
---|---|---|
Show/Hide Kanji | Show/Hide Romaji | Show/Hide English |
Rojiura wa Itsumo Niwakaame | |
---|---|
Vocals | Sakyo Furuichi |
CV | Yuuichi Jose |
Lyrics | ANCHOR |
Composition | Shota Horie |
Arrangement | Shota Horie |
Album | A3! SUNNY AUTUMN EP |
Lyrics Toggles | |
Show/Hide Kanji | |
Show/Hide Romaji | |
Show/Hide English |
There's Always a Rain Shower in the Back Alley (路地裏はいつもにわか雨 Rojiura wa Itsumo Niwakaame) is Sakyo's second character song, sung by Yuuichi Jose. The second character song was first released as a game version on the character's birthday, November 23, 2021. The full song was released on January 5, 2022 appearing on the A3! SUNNY AUTUMN EP.
Lyrics
漢字 |
---|
手を繋ぎ歩いたあの日の道 |
Romaji |
---|
Te o tsunagi aruita ano hi no michi |
English |
---|
The road of that day that I walked hand in hand |