Difference between revisions of "Re:FebMAGIC/Episode 8"

From A3! Wiki
(Created page with " {{Event Story/Navbar |episode=<!--Optional Title eg. EP - Epilogue / default = Episode X--> |content= {{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=The signature curry is...")
 
m
 
Line 7: Line 7:
  
  
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=The signature curry is also popular with the customers!}}{{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=Everybody said that there were many orders for it, even on the days that weren’t the glasses-themed day.}}{{Line|character=Hisoka|border=hisoka|dialogue=The number of customers has increased since the signature curry was released.}}{{Line|character=Sakyo|border=sakyo|dialogue=The sales are also good.}}{{Line|character=Manager|border=other|dialogue=With this, let’s make the Actor’s Cafe the most popular store!}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=An order of the curry from the signature menu?}}{{Line|border=chikage|dialogue=Huh, it’s a good choice from you. I’ll praise you.}}{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=What do I recommend?}}{{Line|border=itaru|dialogue=Gufufu… of course, it’s the Glasses Curry.}}{{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=Welcome… Huh? You’re from the other store.}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=The Dazzling★BOYS…!}}{{Line|character=Sakyo|border=sakyo|dialogue=What? Did you come all the way here to become an experiment?}}{{Line|character=Karasuma|border=other|dialogue=Huh, there’s quite a lot of customers.}}{{Line|character=Rival Store Actor A|border=other|dialogue=It seems that you have a good reputation lately, so we came to check it out.}}{{Line|character=Karasuma|border=other|dialogue=That said, it’s nothing like our store.}}{{Line|character=Homare|border=homare|dialogue=This is also very popular, so we won’t lose~!}}{{Line|border=homare|dialogue=Besides the signature curry, see here, there are various dishes…}}{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Arisugawa-kun, the menu is upside down.}}{{Line|character=Hisoka|border=hisoka|dialogue=Your shop is also popular and amazing.}}{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=Oops Mikage-dono, excuse m–.}}{{Line|dialogue=<i>*Bump*</i>}}{{Line|character=Hisoka|border=hisoka|dialogue=Oi, did you come to pick a fight? Haa?}}{{Line|character=Karasuma|border=other|dialogue=Ha, just ‘cause your customers increased a little, you’re competing with our store…}}{{Line|character=Manager|border=other|dialogue=Everyone, its’ almost Theater Time!}}{{Line|border=other|dialogue=Please go get ready!}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=Let’s see how long you can keep that look.}}{{Line|character=Karasuma|border=other|dialogue=Wha…}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=Since you’re here, you may as well enjoy Theater Time.}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=The theme for today is “Valentine’s with Glasses.”}}{{Line|border=izumi|dialogue=Then please go ahead!}}{{Line|character=Hisoka|border=hisoka|dialogue=“It’s Valentine’s Day.”}}{{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=“Aa, I’m thinking of approaching my love with a gift.”}}{{Line|border=tsumugi|dialogue=“I’m going to give them the chocolate and bouquet that I chose with my whole heart, and then tell them, ‘…I love you.’”}}{{Line|character=Homare|border=homare|dialogue=“What…! As expected of you~”}}{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=“It’s just like an anime movie."}}{{Line|border=itaru|dialogue="If I could do that to that cute girl…”}}{{Line|character=Sakyo|border=sakyo|dialogue=“Fu, I overheard your story. Do you want to use this?'}}{{Line|border=sakyo|dialogue="A special love medicine developed by me!”}}{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=“You are from the Faculty of Science…!”}}{{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=“A love drug? It’s an interesting presentation, but… I refuse."}}{{Line|border=tsumugi|dialogue="I wouldn’t be happy if they liked me because of the medicine.”}}{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=“Yeah. …She’s, even if I don’t use the medicine, someone who understands me.”}}{{Line|border=itaru|dialogue=“I like her… I like her. Therefore, when I convey my feelings, I want to use my own power to convey it properly!”}}{{Line|character=Homare|border=homare|dialogue=“Me too…! I may be an idiot, but I’m being careful not to confuse sugar with salt, and making chocolate with all my heart…!”}}{{Line|border=homare|dialogue=“So, I want to hand over my feelings of love to her~!”}}{{Line|character=Female Customer A|border=other|dialogue=Tsumugi-san, so cool…!}}{{Line|character=Female Customer B|border=other|dialogue=Otaku Itaru-san, so kyun kyun…!}}{{Line|border=other|dialogue=Clumsy Homare-san is also cute~~!}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(Yes! Everyone’s unusual glasses characters are also popular…!)}}{{Line|character=Sakyo|border=sakyo|dialogue=“Tch, it’s a boring lot.”}}{{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=“You say that, but is there not someone who also interests you?"}}{{Line|border=tsumugi|dialogue="You know, that girl you’re often with.”}}{{Line|character=Sakyo|border=sakyo|dialogue=“Wha… Ah, she’s just an experimental body!"}}{{Line|border=sakyo|dialogue="It’s just because I’m interested as a scientist that I’m with her.”}}{{Line|border=sakyo|dialogue=“So this feeling is… being in love.”}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=“Huh, you’re saying something interesting.”}}{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=“Utsuki-dono?”}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=“But, does the love drug really work? Shall I try it out?"}}{{Line|border=chikage|dialogue="How about on the girl the chairman likes?”}}{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=“Wha…!? Do you have a grudge against me?"}}{{Line|border=kazunari|dialogue="I won’t allow it, I’ll absolutely protect her.”}}{{Line|border=kazunari|dialogue=“And even if you don’t use the love medicine, she’ll come around."}}{{Line|border=kazunari|dialogue="…I seriously like her.”}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=“Huuuh, well, it sounded interesting, so I just want to try it on someone. Then how about the girl Mikage likes?”}}{{Line|character=Mikage|border=other|dialogue=“Eh!?”}}{{Line|character=Homare|border=homare|dialogue=“E-everyone calm down… eh, ah ah!"}}{{Line|border=homare|dialogue="Waah!”}}{{Line|dialogue=<i>*Bump*</i>}}{{Line|character=Hisoka|border=hisoka|dialogue=“Don’t play around, Utsuki."}}{{Line|border=hisoka|dialogue="Her chocolate and heart are mine. I’m not giving it to anyone!”}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=“Haha, sorry sorry. Just kidding, don’t be like that."}}{{Line|border=chikage|dialogue="Look, it’s Mikage’s glasses.”}}{{Line|character=Hisoka|border=hisoka|dialogue=“…Ha!? H-how embarrassing…”}}{{Line|character=Sakyo|border=sakyo|dialogue=“It shouldn’t be used to make fun of people, but to use it for the one you care about.”}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=“Fu, stop that.”}}{{Line|border=chikage|dialogue=“…You’ve been eavesdropping since before. It’s boring."}}{{Line|border=chikage|dialogue="Well, maybe you didn’t mean to.”}}{{Line|border=chikage|dialogue=“Hey, of course you’re going to make me chocolate, right?"}}{{Line|border=chikage|dialogue="…I won’t let you tell me that you won’t make it.”}}{{Line|character=Female Customers|border=other|dialogue=Kyaaaa~~!}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(Hmm, Chikage-san’s Super S character… As expected…)}}{{Line|character=Female Customer A|border=other|dialogue=It was funny~!}}{{Line|character=Female Customer B|border=other|dialogue=The Theater Time at this shop is really the best!}}{{Line|border=other|dialogue=I want to come see it again!}}{{Line|character=Female Customer C|border=other|dialogue=Let’s do it! Let’s invite the others next time!}}{{Line|character=Karasuma|border=other|dialogue=Ku…}}{{Line|character=Rival Store Actor B|border=other|dialogue=Tch…}}{{Line|character=Karasuma|border=other|dialogue=If you think that you’ll succeed like this, big mistake!}}{{Line|border=other|dialogue=I’ll definitely beat this cafe and crush it!}}{{Line|dialogue=<i>*Door Chimes*</i>}}{{Line|character=Homare|border=homare|dialogue=They seem to want to destroy this store and make their’s the number one…}}{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=They left with hater words…}}{{Line|character=Sakyo|border=sakyo|dialogue=That’s not the problem.}}{{Line}}{{Line|character=Karasuma|border=other|dialogue=Damn it.}}{{Line|border=other|dialogue=They’re in good shape!}}{{Line|character=Rival Store Actor A|border=other|dialogue=Oi, Karasuma.}}{{Line|border=other|dialogue=If that case…}}{{Line|character=Rival Store B|border=other|dialogue=Aa, that’s right.}}{{Line|character=Karasuma|border=other|dialogue=…}}{{Line}}{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Bad new bad news~!}}{{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=Kazu-kun, what’s wrong?}}{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=It says on the net that the Actor’s Cafe’s service is the worst, and that the food isn’t delicious. We’re getting a bad rep!}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Eeh!?}}
+
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=The signature curry is also popular with the customers!}}{{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=Everybody said that there were many orders for it, even on the days that weren’t the glasses-themed day.}}{{Line|character=Hisoka|border=hisoka|dialogue=The number of customers has increased since the signature curry was released.}}{{Line|character=Sakyo|border=sakyo|dialogue=The sales are also good.}}{{Line|character=Manager|border=other|dialogue=With this, let’s make the Actor’s Cafe the most popular store!}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=An order of the curry from the signature menu?}}{{Line|border=chikage|dialogue=Huh, it’s a good choice from you. I’ll praise you.}}{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=What do I recommend?}}{{Line|border=itaru|dialogue=Gufufu… of course, it’s the Glasses Curry.}}{{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=Welcome… Huh? You’re from the other store.}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=The Dazzling★BOYS…!}}{{Line|character=Sakyo|border=sakyo|dialogue=What? Did you come all the way here to become an experiment?}}{{Line|character=Karasuma|border=other|dialogue=Huh, there’s quite a lot of customers.}}{{Line|character=Rival Store Actor A|border=other|dialogue=It seems that you have a good reputation lately, so we came to check it out.}}{{Line|character=Karasuma|border=other|dialogue=That said, it’s nothing like our store.}}{{Line|character=Homare|border=homare|dialogue=This is also very popular, so we won’t lose~!}}{{Line|border=homare|dialogue=Besides the signature curry, see here, there are various dishes…}}{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Arisugawa-kun, the menu is upside down.}}{{Line|character=Hisoka|border=hisoka|dialogue=Your shop is also popular and amazing.}}{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=Oops Mikage-dono, excuse m–.}}{{Line|dialogue=<i>*Bump*</i>}}{{Line|character=Hisoka|border=hisoka|dialogue=Oi, did you come to pick a fight? Haa?}}{{Line|character=Karasuma|border=other|dialogue=Ha, just ‘cause your customers increased a little, you’re competing with our store…}}{{Line|character=Manager|border=other|dialogue=Everyone, its’ almost Theater Time!}}{{Line|border=other|dialogue=Please go get ready!}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=Let’s see how long you can keep that look.}}{{Line|character=Karasuma|border=other|dialogue=Wha…}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=Since you’re here, you may as well enjoy Theater Time.}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=The theme for today is “Valentine’s with Glasses.”}}{{Line|border=izumi|dialogue=Then please go ahead!}}{{Line|character=Hisoka|border=hisoka|dialogue=“It’s Valentine’s Day.”}}{{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=“Aa, I’m thinking of approaching my love with a gift.”}}{{Line|border=tsumugi|dialogue=“I’m going to give them the chocolate and bouquet that I chose with my whole heart, and then tell them, ‘…I love you.’”}}{{Line|character=Homare|border=homare|dialogue=“What…! As expected of you~”}}{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=“It’s just like an anime movie."}}{{Line|border=itaru|dialogue="If I could do that to that cute girl…”}}{{Line|character=Sakyo|border=sakyo|dialogue=“Fu, I overheard your story. Do you want to use this?'}}{{Line|border=sakyo|dialogue="A special love medicine developed by me!”}}{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=“You are from the Faculty of Science…!”}}{{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=“A love drug? It’s an interesting presentation, but… I refuse."}}{{Line|border=tsumugi|dialogue="I wouldn’t be happy if they liked me because of the medicine.”}}{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=“Yeah. …She’s, even if I don’t use the medicine, someone who understands me.”}}{{Line|border=itaru|dialogue=“I like her… I like her. Therefore, when I convey my feelings, I want to use my own power to convey it properly!”}}{{Line|character=Homare|border=homare|dialogue=“Me too…! I may be an idiot, but I’m being careful not to confuse sugar with salt, and making chocolate with all my heart…!”}}{{Line|border=homare|dialogue=“So, I want to hand over my feelings of love to her~!”}}{{Line|character=Female Customer A|border=other|dialogue=Tsumugi-san, so cool…!}}{{Line|character=Female Customer B|border=other|dialogue=Otaku Itaru-san, so kyun kyun…!<ref>Kyun is what Japanese use to describe the feeling of your chest tightening, or your face suddenly blushing, usually to a romantic interest. It’s a pretty otaku word though, so I decided to leave it as is.</ref>}}{{Line|border=other|dialogue=Clumsy Homare-san is also cute~~!}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(Yes! Everyone’s unusual glasses characters are also popular…!)}}{{Line|character=Sakyo|border=sakyo|dialogue=“Tch, it’s a boring lot.”}}{{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=“You say that, but is there not someone who also interests you?"}}{{Line|border=tsumugi|dialogue="You know, that girl you’re often with.”}}{{Line|character=Sakyo|border=sakyo|dialogue=“Wha… Ah, she’s just an experimental body!"}}{{Line|border=sakyo|dialogue="It’s just because I’m interested as a scientist that I’m with her.”}}{{Line|border=sakyo|dialogue=“So this feeling is… being in love.”}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=“Huh, you’re saying something interesting.”}}{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=“Utsuki-dono?”}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=“But, does the love drug really work? Shall I try it out?"}}{{Line|border=chikage|dialogue="How about on the girl the chairman likes?”}}{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=“Wha…!? Do you have a grudge against me?"}}{{Line|border=kazunari|dialogue="I won’t allow it, I’ll absolutely protect her.”}}{{Line|border=kazunari|dialogue=“And even if you don’t use the love medicine, she’ll come around."}}{{Line|border=kazunari|dialogue="…I seriously like her.”}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=“Huuuh, well, it sounded interesting, so I just want to try it on someone. Then how about the girl Mikage likes?”}}{{Line|character=Mikage|border=other|dialogue=“Eh!?”}}{{Line|character=Homare|border=homare|dialogue=“E-everyone calm down… eh, ah ah!"}}{{Line|border=homare|dialogue="Waah!”}}{{Line|dialogue=<i>*Bump*</i>}}{{Line|character=Hisoka|border=hisoka|dialogue=“Don’t play around, Utsuki."}}{{Line|border=hisoka|dialogue="Her chocolate and heart are mine. I’m not giving it to anyone!”}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=“Haha, sorry sorry. Just kidding, don’t be like that."}}{{Line|border=chikage|dialogue="Look, it’s Mikage’s glasses.”}}{{Line|character=Hisoka|border=hisoka|dialogue=“…Ha!? H-how embarrassing…”}}{{Line|character=Sakyo|border=sakyo|dialogue=“It shouldn’t be used to make fun of people, but to use it for the one you care about.”}}{{Line|character=Chikage|border=chikage|dialogue=“Fu, stop that.”}}{{Line|border=chikage|dialogue=“…You’ve been eavesdropping since before. It’s boring."}}{{Line|border=chikage|dialogue="Well, maybe you didn’t mean to.”}}{{Line|border=chikage|dialogue=“Hey, of course you’re going to make me chocolate, right?"}}{{Line|border=chikage|dialogue="…I won’t let you tell me that you won’t make it.”}}{{Line|character=Female Customers|border=other|dialogue=Kyaaaa~~!}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(Hmm, Chikage-san’s Super S character… As expected…)}}{{Line|character=Female Customer A|border=other|dialogue=It was funny~!}}{{Line|character=Female Customer B|border=other|dialogue=The Theater Time at this shop is really the best!}}{{Line|border=other|dialogue=I want to come see it again!}}{{Line|character=Female Customer C|border=other|dialogue=Let’s do it! Let’s invite the others next time!}}{{Line|character=Karasuma|border=other|dialogue=Ku…}}{{Line|character=Rival Store Actor B|border=other|dialogue=Tch…}}{{Line|character=Karasuma|border=other|dialogue=If you think that you’ll succeed like this, big mistake!}}{{Line|border=other|dialogue=I’ll definitely beat this cafe and crush it!}}{{Line|dialogue=<i>*Door Chimes*</i>}}{{Line|character=Homare|border=homare|dialogue=They seem to want to destroy this store and make their’s the number one…}}{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=They left with hater words…}}{{Line|character=Sakyo|border=sakyo|dialogue=That’s not the problem.}}{{Line}}{{Line|character=Karasuma|border=other|dialogue=Damn it.}}{{Line|border=other|dialogue=They’re in good shape!}}{{Line|character=Rival Store Actor A|border=other|dialogue=Oi, Karasuma.}}{{Line|border=other|dialogue=If that case…}}{{Line|character=Rival Store B|border=other|dialogue=Aa, that’s right.}}{{Line|character=Karasuma|border=other|dialogue=…}}{{Line}}{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Bad new bad news~!}}{{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=Kazu-kun, what’s wrong?}}{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=It says on the net that the Actor’s Cafe’s service is the worst, and that the food isn’t delicious. We’re getting a bad rep!}}{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Eeh!?}}
  
  

Latest revision as of 17:55, 30 August 2020


+ INCREASE TEXT SIZE
- DECREASE TEXT SIZE
Re:FebMAGIC
Episode 8
Previous Event Story Next
IzumiThe signature curry is also popular with the customers!
TsumugiEverybody said that there were many orders for it, even on the days that weren’t the glasses-themed day.
HisokaThe number of customers has increased since the signature curry was released.
SakyoThe sales are also good.
ManagerWith this, let’s make the Actor’s Cafe the most popular store!
ChikageAn order of the curry from the signature menu?
Huh, it’s a good choice from you. I’ll praise you.
ItaruWhat do I recommend?
Gufufu… of course, it’s the Glasses Curry.
TsumugiWelcome… Huh? You’re from the other store.
IzumiThe Dazzling★BOYS…!
SakyoWhat? Did you come all the way here to become an experiment?
KarasumaHuh, there’s quite a lot of customers.
Rival Store Actor AIt seems that you have a good reputation lately, so we came to check it out.
KarasumaThat said, it’s nothing like our store.
HomareThis is also very popular, so we won’t lose~!
Besides the signature curry, see here, there are various dishes…
KazunariArisugawa-kun, the menu is upside down.
HisokaYour shop is also popular and amazing.
ItaruOops Mikage-dono, excuse m–.
*Bump*
HisokaOi, did you come to pick a fight? Haa?
KarasumaHa, just ‘cause your customers increased a little, you’re competing with our store…
ManagerEveryone, its’ almost Theater Time!
Please go get ready!
ChikageLet’s see how long you can keep that look.
KarasumaWha…
ChikageSince you’re here, you may as well enjoy Theater Time.
IzumiThe theme for today is “Valentine’s with Glasses.”
Then please go ahead!
Hisoka“It’s Valentine’s Day.”
Tsumugi“Aa, I’m thinking of approaching my love with a gift.”
“I’m going to give them the chocolate and bouquet that I chose with my whole heart, and then tell them, ‘…I love you.’”
Homare“What…! As expected of you~”
Itaru“It’s just like an anime movie."
"If I could do that to that cute girl…”
Sakyo“Fu, I overheard your story. Do you want to use this?'
"A special love medicine developed by me!”
Kazunari“You are from the Faculty of Science…!”
Tsumugi“A love drug? It’s an interesting presentation, but… I refuse."
"I wouldn’t be happy if they liked me because of the medicine.”
Itaru“Yeah. …She’s, even if I don’t use the medicine, someone who understands me.”
“I like her… I like her. Therefore, when I convey my feelings, I want to use my own power to convey it properly!”
Homare“Me too…! I may be an idiot, but I’m being careful not to confuse sugar with salt, and making chocolate with all my heart…!”
“So, I want to hand over my feelings of love to her~!”
Female Customer ATsumugi-san, so cool…!
Female Customer BOtaku Itaru-san, so kyun kyun…![1]
Clumsy Homare-san is also cute~~!
Izumi(Yes! Everyone’s unusual glasses characters are also popular…!)
Sakyo“Tch, it’s a boring lot.”
Tsumugi“You say that, but is there not someone who also interests you?"
"You know, that girl you’re often with.”
Sakyo“Wha… Ah, she’s just an experimental body!"
"It’s just because I’m interested as a scientist that I’m with her.”
“So this feeling is… being in love.”
Chikage“Huh, you’re saying something interesting.”
Itaru“Utsuki-dono?”
Chikage“But, does the love drug really work? Shall I try it out?"
"How about on the girl the chairman likes?”
Kazunari“Wha…!? Do you have a grudge against me?"
"I won’t allow it, I’ll absolutely protect her.”
“And even if you don’t use the love medicine, she’ll come around."
"…I seriously like her.”
Chikage“Huuuh, well, it sounded interesting, so I just want to try it on someone. Then how about the girl Mikage likes?”
Mikage“Eh!?”
Homare“E-everyone calm down… eh, ah ah!"
"Waah!”
*Bump*
Hisoka“Don’t play around, Utsuki."
"Her chocolate and heart are mine. I’m not giving it to anyone!”
Chikage“Haha, sorry sorry. Just kidding, don’t be like that."
"Look, it’s Mikage’s glasses.”
Hisoka“…Ha!? H-how embarrassing…”
Sakyo“It shouldn’t be used to make fun of people, but to use it for the one you care about.”
Chikage“Fu, stop that.”
“…You’ve been eavesdropping since before. It’s boring."
"Well, maybe you didn’t mean to.”
“Hey, of course you’re going to make me chocolate, right?"
"…I won’t let you tell me that you won’t make it.”
Female CustomersKyaaaa~~!
Izumi(Hmm, Chikage-san’s Super S character… As expected…)
Female Customer AIt was funny~!
Female Customer BThe Theater Time at this shop is really the best!
I want to come see it again!
Female Customer CLet’s do it! Let’s invite the others next time!
KarasumaKu…
Rival Store Actor BTch…
KarasumaIf you think that you’ll succeed like this, big mistake!
I’ll definitely beat this cafe and crush it!
*Door Chimes*
HomareThey seem to want to destroy this store and make their’s the number one…
ItaruThey left with hater words…
SakyoThat’s not the problem.
KarasumaDamn it.
They’re in good shape!
Rival Store Actor AOi, Karasuma.
If that case…
Rival Store BAa, that’s right.
Karasuma
KazunariBad new bad news~!
TsumugiKazu-kun, what’s wrong?
KazunariIt says on the net that the Actor’s Cafe’s service is the worst, and that the food isn’t delicious. We’re getting a bad rep!
IzumiEeh!?
Previous Event Story Next


  1. Kyun is what Japanese use to describe the feeling of your chest tightening, or your face suddenly blushing, usually to a romantic interest. It’s a pretty otaku word though, so I decided to leave it as is.