Difference between revisions of "HAve A greAt trip!/Episode 9"
From A3! Wiki
Fimbulvetr (talk | contribs) m |
|||
Line 22: | Line 22: | ||
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=He really doesn’t know when to give up.}} | {{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=He really doesn’t know when to give up.}} | ||
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=But this is really bad! If he manages to escape from here, this time we may not be able to find him…!}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=But this is really bad! If he manages to escape from here, this time we may not be able to find him…!}} | ||
− | {{Line|character=???|border= | + | {{Line|character=???|border=homare|dialogue=Mm~ hmm…<ref>Here, Homare says “う〜む…。” (umu). It’s a sound that he makes like a LOT so the readers are supposed to be able to tell that it’s him right away lmao</ref>}} |
{{Line|character=Misumi|border=misumi|dialogue=Huh?!}} | {{Line|character=Misumi|border=misumi|dialogue=Huh?!}} | ||
{{Line|character=Homare|border=homare|dialogue=That’s weird, he’s not picking up. Is Misumi-kun not here yet…?}} | {{Line|character=Homare|border=homare|dialogue=That’s weird, he’s not picking up. Is Misumi-kun not here yet…?}} | ||
Line 77: | Line 77: | ||
{{Story Nav|previous=HAve A greAt trip!/Episode 8|next=HAve A greAt trip!/Episode 10}} | {{Story Nav|previous=HAve A greAt trip!/Episode 8|next=HAve A greAt trip!/Episode 10}} | ||
</table> | </table> | ||
− | + | {{Notes}} | |
{{Translator|name=rurikawa--yuki|link=http://rurikawa--yuki.tumblr.com/post/167455761650/a3-event-story-have-a-great-trip-part-9}} | {{Translator|name=rurikawa--yuki|link=http://rurikawa--yuki.tumblr.com/post/167455761650/a3-event-story-have-a-great-trip-part-9}} |
Revision as of 09:44, 27 December 2017
This translation is reproduced with permission. You can read the original by rurikawa--yuki here.
Previous | Main Story | Next | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Previous | Main Story | Next |
Notes
- ↑ Here, Homare says “う〜む…。” (umu). It’s a sound that he makes like a LOT so the readers are supposed to be able to tell that it’s him right away lmao