Revision as of 15:34, 22 December 2017
Lyrics Toggles
|
Show/Hide Kanji
|
Show/Hide Romaji
|
Show/Hide English
|
|
BUZAMA
|
Vocals
|
Sakyo Furuichi, Juza Hyodo
|
CV
|
Jose Yuichi, Takeuchi Shunsuke
|
Lyrics
|
Tonegawa Takayuki
|
Composition
|
Tonegawa Takayuki & Saka Kazuya
|
Arrangement
|
Saka Kazuya & Wicky.Recordings
|
Album
|
A3! Blooming AUTUMN EP
|
Lyrics Toggles
|
Show/Hide Kanji
|
Show/Hide Romaji
|
Show/Hide English
|
BUZAMA is the theme of the Autumn Troupe's Second Play, Tales of Chivalry: Ginji the Wanderer. The song is performed by Sakyo as Ginji Kazama and Juza as Ken Tatsuta, sung by Jose Yuichi and Takeuchi Shunsuke. The full song was released on November 1, 2017, appearing on the A3! Blooming AUTUMN EP.
Lyrics
English[1]
|
Ginji: What caused me / to wander this far?
This old wound is awfully painful lately / a foreboding of tragedy
Ken: Hiding these boiling feelings of rage / behind my back
Calm down / you’re the only guy / I can rely on
Ginji & Ken: Let us set things straight / Ken: with this lot who take advantage / Ginji & Ken: of the genuine feelings of a man!
Ginji & Ken: Crime and punishment / unsightly / unsightly / an unsightly bullet of lead
A spark that burns for just a moment
Uncouth / foolish / a foolish / crimson flower
Ginji: Without fearing that you’ll to pieces / Ken: simply straightforwardly / Ginji & Ken: follow the path of virtue
Ginji: A bond tied over sake cups / to the depths of hell
The moment I was about to shatter / with a deep wound left in my heart
Ken: I see through / all of your thoughts
Of course I’d come to save you / sorry for being a bit late
Ginji: A man devoted his life / Ken: to those who laugh at that / Ginji & Ken: let’s settle this matter!
Ginji & Ken: Even if it’s a pathetic / unsightly / unsightly / way of life
If it’s for you, I’ll do anything
Even if a man / is seen as foolish / foolish / foolish
Ginji: Without hesitating to leave on a journey alone / Ken: simply straightforwardly / Ginji & Ken: follow the path of virtue
Ginji: “Bou[2]. Now that oyabun-san is gone, you—the young master—are the only one who can support the Tatsuta clan.”
Ken: “I’m still treated as a bocchan; do you really think I have the capacity to handle that?”
Ginji: “It’s not a matter of whether or not you have the capacity—it’s a matter of whether you do it or don’t do it."
Ken: “Hey, Kazama. Can you avenge my father? You’re the only guy I can rely on.”
Ginji: “I haven’t forgotten what oyabun-san has done for me. I’ll protect this Tatsuta clan to the end!”
Ginji: My back cries and shouts— / Ken: these brutes / Ginji & Ken: put an end to them
Ginji & Ken: Crime and punishment / unsightly / unsightly / an unsightly bullet of lead
A spark that burns for just a moment
Uncouth / foolish / a foolish / crimson flower
Without fearing shattering to pieces / simply straightforwardly follow the path of virtue
Simply straightforwardly follow the path of virtue
|
healingbonds
- ↑ "/" are there just to clarify double-spaces because there are a lot.
- ↑ Bou/bocchan = the son or child (think "young master") of a family; oyabun = the head of a yakuza family