Difference between revisions of "Act 1/Episode 34"

From A3! Wiki
m
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{#css:User:Yaycupcake/readermode.css}}<table class="storytable">
+
{{#css:User:Yaycupcake/readermode.css}}
 +
{{TextTools}}
 +
=Translation 1=
 +
<table class="storytable">
 
<caption>Act 1<br>Episode 34: The Show Will Not End</caption>
 
<caption>Act 1<br>Episode 34: The Show Will Not End</caption>
 
{{Story Nav||previous=Act 1/Episode 33|next=Act 1/Episode 35}}
 
{{Story Nav||previous=Act 1/Episode 33|next=Act 1/Episode 35}}
Line 9: Line 12:
 
{{Line|border=izumi|dialogue=I'm sorry! Can you——.}}
 
{{Line|border=izumi|dialogue=I'm sorry! Can you——.}}
 
{{Line|character=Romeo|border=sakuya|dialogue="Stop, Tybalt! The fight is over!"}}
 
{{Line|character=Romeo|border=sakuya|dialogue="Stop, Tybalt! The fight is over!"}}
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue="Huh? We don't have such a line...? Is it Sakuya-kun's adlib...?"}}
+
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(Huh? We don't have such a line...? Is Sakuya-kun ad-libbing...?)}}
 
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=——.}}
 
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=——.}}
 
{{Line|character=Romeo|border=sakuya|dialogue="Put down your sword!"}}
 
{{Line|character=Romeo|border=sakuya|dialogue="Put down your sword!"}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(The show must go on...!)}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(The show must go on...!)}}
{{Line|border=izumi|dialogue=(If the fight with Tybalt continues, we can go to the next part!"}}
+
{{Line|border=izumi|dialogue=(If the fight with Tybalt continues, we can go to the next part!)}}
 
{{Line|character=Tybalt|border=itaru|dialogue="——Die, Romeo!"}}
 
{{Line|character=Tybalt|border=itaru|dialogue="——Die, Romeo!"}}
 
{{Line|character=Romeo|border=sakuya|dialogue="——ugh."}}
 
{{Line|character=Romeo|border=sakuya|dialogue="——ugh."}}
Line 40: Line 43:
 
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=No——.}}
 
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=No——.}}
 
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=No?}}
 
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=No?}}
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=Somehow... This kind of thing is not my life until now. I'm just laughing because I'm getting hot.}}
+
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=Right now, I... I feel more passionate than I've ever been in my whole life, so all I can do is laugh.}}
 
{{Line|border=itaru|dialogue=I'm not crying.}}
 
{{Line|border=itaru|dialogue=I'm not crying.}}
 
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=You're like Citron-san!}}
 
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=You're like Citron-san!}}
Line 52: Line 55:
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Yuzo-san! You came, huh!}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Yuzo-san! You came, huh!}}
 
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=How is it?}}
 
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=How is it?}}
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=It's so so.}}
+
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=It's so-so.}}
 
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=You're unsparing.}}
 
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=You're unsparing.}}
 
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=You still have a long way to go.}}
 
{{Line|character=Yuzo|border=other|dialogue=You still have a long way to go.}}
Line 90: Line 93:
 
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=It's no biggie. More importantly, your performance was awesome. It's so cool, it's lit—!}}
 
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=It's no biggie. More importantly, your performance was awesome. It's so cool, it's lit—!}}
 
{{Line|border=kazunari|dialogue=The high school girls were all, "Kyaa, Tsuzurun!" You're like a God now, Tsuzurun!}}
 
{{Line|border=kazunari|dialogue=The high school girls were all, "Kyaa, Tsuzurun!" You're like a God now, Tsuzurun!}}
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=They won't call me Tsuzurun.}}
+
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=They didn't call me Tsuzurun.}}
 
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=I'm so jealous—! I want to be fawned over too—!}}
 
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=I'm so jealous—! I want to be fawned over too—!}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(I wonder if Kazunari-kun has any interest in theater.)}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(I wonder if Kazunari-kun has any interest in theater.)}}
Line 99: Line 102:
 
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=The props are really cool.}}
 
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=The props are really cool.}}
 
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=It doesn't look handmade.}}
 
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=It doesn't look handmade.}}
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=True. The world view is perfect.}}
+
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=True. The worldview is perfect.}}
 
{{Line|character=Tetsuro|border=other|dialogue=....}}
 
{{Line|character=Tetsuro|border=other|dialogue=....}}
 
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Huh, what is it?}}
 
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Huh, what is it?}}
Line 109: Line 112:
 
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=This is our first time hearing him!}}
 
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=This is our first time hearing him!}}
 
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Thanks, Tetsuro-san!}}
 
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Thanks, Tetsuro-san!}}
 
 
</table>
 
</table>
 
</td>
 
</td>
Line 117: Line 119:
  
 
{{Translator|name=nids}}
 
{{Translator|name=nids}}
 +
 +
 +
=Translation 2=
 +
<table class="storytable">
 +
<caption>{{ROOTPAGENAME}}<br />Episode 34: The Show Does Not End</caption>
 +
{{Story Nav|previous=Act 1/Episode 33|next=Act 1/Episode 35}}
 +
<tr>
 +
<td colspan=3>
 +
<table class="storybodytable">
 +
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(We can't go on like this. We need to draw the curtains and reset—.)}}
 +
{{Line|border=izumi|dialogue=Excuse me! We need to lower the curtains—.}}
 +
{{Line|character=Romeo|border=sakuya|dialogue=“Stop, Tybalt! This fight is already over!”}}
 +
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(Huh? This isn’t part of the script...? Is Sakuya-kun improvising....?)}}
 +
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=——.}}
 +
{{Line|character=Romeo|border=sakuya|dialogue=“Lower your sword!”}}
 +
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(The Show must go on...!)}}
 +
{{Line|border=izumi|dialogue=(If Tybalt's fight goes on, the story can continue!)}}
 +
{{Line|character=Tybalt|border=itaru|dialogue=“—Die, Romeo!”}}
 +
{{Line|character=Romeo|border=sakuya|dialogue=“——.”}}
 +
{{Line|character=Staff|border=other|dialogue=What should we do about the curtains?}}
 +
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=—Let’s keep going like this.}}
 +
{{Line|border=izumi|dialogue=(They’ll be fine. Everyone can keep going...)}}
 +
{{Line}}
 +
{{Line|character=Romeo|border=sakuya|dialogue=“Why—why did things turn out this way...”}}
 +
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(Sakuya-kun, I’m sure you look as lively on stage as that actor you once spoke of.)}}
 +
{{Line}}
 +
{{Line|character=Julius|border=masumi|dialogue=“You know, I’m not made for physical labor. I refuse to hike a mountain like that ever again.”}}
 +
{{Line|character=Romeo|border=sakuya|dialogue=“Sorry, sorry, Julius. Next time, I’ll scramble about for your sake.”}}
 +
{{Line|character=Julius|border=masumi|dialogue=“We had better not go through that sort of ordeal ever again.”}}
 +
{{Line}}
 +
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=....}}
 +
{{Line|border=izumi|dialogue=(It’s over... the curtains have fallen.)}}
 +
{{Line}}
 +
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=...Wow. It’s the loudest applause yet.}}
 +
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=A standing ovation.}}
 +
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=I was worried back there!}}
 +
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Itaru-san, is your leg all right!?}}
 +
{{Line/Image|file=File:Main Story Act 1 Ch 34 CG.png}}
 +
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=——.}}
 +
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Eh, Itaru-san!? Does it hurt that much!?}}
 +
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=Ambulance.}}
 +
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=No—.}}
 +
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=No?}}
 +
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=Right now, I... I’m more excited than I’ve ever been my entire life; it’s making me laugh.}}
 +
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=You’re crying, you know.}}
 +
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=You’re like Citron-san!}}
 +
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=How root! I don’t mix up crying and laughing!}}
 +
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=Rude. You got it wrong.}}
 +
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Pfft, ahahaha!}}
 +
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=Haha....}}
 +
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(I'm glad... I'm really glad. I’m sure we’ll never forget this performance for the rest of our lives.)}}
 +
{{Line}}
 +
{{Line|character=Yuuzou|border=other|dialogue=Ou, nice work.}}
 +
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Yuuzou-san! You came!}}
 +
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=How was it?}}
 +
{{Line|character=Yuuzou|border=other|dialogue=So-so, I guess.}}
 +
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=So strict.}}
 +
{{Line|character=Yuuzou|border=other|dialogue=It means you’ve only just gotten started.}}
 +
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=We’ve got a long road ahead of us.}}
 +
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Wait, Itaru-san, does that mean you’re going to stay with this company—?}}
 +
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=.......Well, yes.}}
 +
{{Line|border=itaru|dialogue=I found something entertaining other than games, after all....}}
 +
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Yaaaay!}}
 +
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Let’s get along from now on as well!}}
 +
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=Yeah, let’s.}}
 +
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=I’m really glad....}}
 +
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=Take care of me from now on as well, leader.}}
 +
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Eh, leader? But I’m only the lead for this play....}}
 +
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=We need a leader for the Spring Troupe as a whole, not just for each individual play.}}
 +
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Sakuya is definitely the one who comes to mind when you say Spring Troupe leader.}}
 +
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=Sounds good.}}
 +
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=Sakuya is the right roll!}}
 +
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Roll?}}
 +
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=Right for the role.}}
 +
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Citron-san, everyone....}}
 +
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=So please keep being the leader, Sakuya-kun!}}
 +
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=—I’ll do my best!}}
 +
{{Line}}
 +
{{Line|character=Yuki|border=yuki|dialogue=Nice work.}}
 +
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Ah, nice work!}}
 +
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=How did the outfits look from the audience?}}
 +
{{Line|character=Yuki|border=yuki|dialogue=The outfits looked good.}}
 +
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=''Just'' the outfits!?}}
 +
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=Critical as always.}}
 +
{{Line|character=Yuki|border=yuki|dialogue=The rest was so-so, too. Seems fun, wearing costumes on stage.}}
 +
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Why don’t you become an actor?}}
 +
{{Line|character=Yuki|border=yuki|dialogue=What? I’m the costume designer.}}
 +
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(Huh. Yuki-kun would look good in costume, and he has guts, so he might have potential...)}}
 +
{{Line}}
 +
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=''Otsupico''~.}}
 +
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Ah, Kazunari-kun! Thanks for getting in touch with the TV station! You helped us out so much!}}
 +
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=No biggie! But like, man, you guys were really amazing. Theater is so cool!}}
 +
{{Line|border=kazunari|dialogue=The high school girls were like, “Kyaaah, Tsuzurun!” Tsuzurun, that’s like, godly!}}
 +
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=They didn’t say Tsuzurun....}}
 +
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=I’m so jealous! I wanna get fangirled over too!}}
 +
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(Maybe Kazunari-kun is also interested in theater?)}}
 +
{{Line|character=Tetsuro|border=other|dialogue=....}}
 +
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Huh, Tetsuro-san!? When did you get here!?}}
 +
{{Line|character=Tetsuro|border=other|dialogue=....}}
 +
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Tetsuro-san, thanks to your set, the show quality really improved. Thank you so much.}}
 +
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=That set really is incredible.}}
 +
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=It looks real.}}
 +
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=True, it fits the worldview perfectly.}}
 +
{{Line|character=Tetsuro|border=other|dialogue=....}}
 +
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Eh, what was that?}}
 +
{{Line|character=Tetsuro|border=other|dialogue=....}}
 +
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Someone call the manager!}}
 +
{{Line|character=Tetsuro|border=other|dialogue=....}}
 +
{{Line|border=other|dialogue=....It was good.}}
 +
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Tetsuro-san spoke!?}}
 +
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=This is the first time I could hear him!}}
 +
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Thank you, Tetsuro-san!}}
 +
</table>
 +
</td>
 +
</tr>
 +
{{Story Nav|previous=Act 1/Episode 33|next=Act 1/Episode 35}}
 +
</table>
 +
{{Translator|name=Healingbonds|link=}}
 +
<headertabs/>
 
[[Category: Main Story]]
 
[[Category: Main Story]]

Latest revision as of 13:00, 29 December 2018

+ INCREASE TEXT SIZE
- DECREASE TEXT SIZE
[edit]
Act 1
Episode 34: The Show Will Not End
Previous Main Story Next
Izumi(The show can't go on like this. We have to close the curtain and settle this——.)
I'm sorry! Can you——.
Romeo"Stop, Tybalt! The fight is over!"
Izumi(Huh? We don't have such a line...? Is Sakuya-kun ad-libbing...?)
Itaru——.
Romeo"Put down your sword!"
Izumi(The show must go on...!)
(If the fight with Tybalt continues, we can go to the next part!)
Tybalt"——Die, Romeo!"
Romeo"——ugh."
StaffWhat should we do?
Izumi——We will continue as it is.
(It'll be fine. If it's those guys, they can keep going on like this...)
Romeo"Why, why such a thing..."
Izumi(Sakuya-kun is just like the actors that he talked about the other day; he keeps the play lively.)
Julius"In the first place, I can't handle physical activities. Sorry, but I'll never, for the life of me, do such a thing like climbing a mountain anymore."
Romeo"I'm so sorry, Julius. I'll go search for the ingredients of the drugs for you next time."
Julius"As if I'd let you do such things again."
Izumi....
(It's over.... The curtain fell.)
Sakuya...Amazing. It's the biggest applause that we've received so far.
TsuzuruIt's a standing ovation.
CitronI was nervous while thinking about what we should do!
IzumiIs your foot all right, Itaru-san!?
Main Story Act 1 Ch 34 CG.png
Itaru——.
TsuzuruHuh, Itaru-san!? Does it hurt that much!?
MasumiWe should call an ambulance.
ItaruNo——.
SakuyaNo?
ItaruRight now, I... I feel more passionate than I've ever been in my whole life, so all I can do is laugh.
I'm not crying.
SakuyaYou're like Citron-san!
CitronI don't confuse crying and laughing! I'm downset!
MasumiYou're wrong, it's upset.
IzumiPfft, ahahaha!
ItaruHaha....
Izumi(I'm glad... I'm really glad. Today's performance surely will become a performance that I won't ever forget for the rest of my life.)
YuzoYo, good job.
IzumiYuzo-san! You came, huh!
TsuzuruHow is it?
YuzoIt's so-so.
CitronYou're unsparing.
YuzoYou still have a long way to go.
ItaruWe have a long future before us.
SakuyaDoes it mean that Itaru-san will continue doing theater——?
Itaru....Well, yeah.
I've finally found the thing that I think is interesting besides games anyway...
SakuyaYeaaay!
IzumiI'll be in your care from now on too!
ItaruMe too.
SakuyaI'm really glad... ugh.
ItaruPlease take care of me again, leader.
SakuyaHuh, leader? But I'm just the leader for this play...
IzumiSpring Troupe needs a leader regardless of that, you know.
TsuzuruIf we're talking about Spring Troupe's leader, it's gotta be Sakuya.
MasumiThat's good.
CitronSakuya is fist for the role.
SakuyaFi, fist?
ItaruI think he means fit.
SakuyaCitron-san, you guys....
IzumiThat's why please continue being a leader, Sakuya-kun!
Sakuya——I'll continue doing my best!
YukiGood job—.
SakuyaAh, thank you for your hard work!
TsuzuruHow do us and the costumes look from the audience seats?
YukiThe costumes were good.
TsuzuruOnly the costumes!?
ItaruYou're as harsh as usual.
YukiThe other things were just so so. But it looks fun wearing the costumes on stage.
TsuzuruHow about becoming an actor?
YukiHah? But I'm a designer.
Izumi(That's right. Since Yuki-kun can make the costumes shine, maybe he also has the courage and potential...)
KazunariGood workie—.
IzumiAh, Kazunari-kun, thank you for contacting the TV station! We were saved!
KazunariIt's no biggie. More importantly, your performance was awesome. It's so cool, it's lit—!
The high school girls were all, "Kyaa, Tsuzurun!" You're like a God now, Tsuzurun!
TsuzuruThey didn't call me Tsuzurun.
KazunariI'm so jealous—! I want to be fawned over too—!
Izumi(I wonder if Kazunari-kun has any interest in theater.)
Tetsuro.....
IzumiHuh, Tetsuro-san!? Since when have you been here!?
Tetsuro.....
IzumiThanks to the props that Tetsuro-san made, the quality of the stage has really improved today. Thank you.
TsuzuruThe props are really cool.
MasumiIt doesn't look handmade.
ItaruTrue. The worldview is perfect.
Tetsuro....
SakuyaHuh, what is it?
Tetsuro....
TsuzuruSomebody call the manager here—!
Tetsuro....
...I'm glad.
IzumiTetsuro-san talked!?
TsuzuruThis is our first time hearing him!
SakuyaThanks, Tetsuro-san!
Previous Main Story Next


nids


Act 1
Episode 34: The Show Does Not End
Previous Main Story Next
Izumi(We can't go on like this. We need to draw the curtains and reset—.)
Excuse me! We need to lower the curtains—.
Romeo“Stop, Tybalt! This fight is already over!”
Izumi(Huh? This isn’t part of the script...? Is Sakuya-kun improvising....?)
Itaru——.
Romeo“Lower your sword!”
Izumi(The Show must go on...!)
(If Tybalt's fight goes on, the story can continue!)
Tybalt“—Die, Romeo!”
Romeo“——.”
StaffWhat should we do about the curtains?
Izumi—Let’s keep going like this.
(They’ll be fine. Everyone can keep going...)
Romeo“Why—why did things turn out this way...”
Izumi(Sakuya-kun, I’m sure you look as lively on stage as that actor you once spoke of.)
Julius“You know, I’m not made for physical labor. I refuse to hike a mountain like that ever again.”
Romeo“Sorry, sorry, Julius. Next time, I’ll scramble about for your sake.”
Julius“We had better not go through that sort of ordeal ever again.”
Izumi....
(It’s over... the curtains have fallen.)
Sakuya...Wow. It’s the loudest applause yet.
TsuzuruA standing ovation.
CitronI was worried back there!
IzumiItaru-san, is your leg all right!?
Main Story Act 1 Ch 34 CG.png
Itaru——.
TsuzuruEh, Itaru-san!? Does it hurt that much!?
MasumiAmbulance.
ItaruNo—.
SakuyaNo?
ItaruRight now, I... I’m more excited than I’ve ever been my entire life; it’s making me laugh.
TsuzuruYou’re crying, you know.
SakuyaYou’re like Citron-san!
CitronHow root! I don’t mix up crying and laughing!
MasumiRude. You got it wrong.
IzumiPfft, ahahaha!
ItaruHaha....
Izumi(I'm glad... I'm really glad. I’m sure we’ll never forget this performance for the rest of our lives.)
YuuzouOu, nice work.
IzumiYuuzou-san! You came!
TsuzuruHow was it?
YuuzouSo-so, I guess.
CitronSo strict.
YuuzouIt means you’ve only just gotten started.
ItaruWe’ve got a long road ahead of us.
SakuyaWait, Itaru-san, does that mean you’re going to stay with this company—?
Itaru.......Well, yes.
I found something entertaining other than games, after all....
SakuyaYaaaay!
IzumiLet’s get along from now on as well!
ItaruYeah, let’s.
SakuyaI’m really glad....
ItaruTake care of me from now on as well, leader.
SakuyaEh, leader? But I’m only the lead for this play....
IzumiWe need a leader for the Spring Troupe as a whole, not just for each individual play.
TsuzuruSakuya is definitely the one who comes to mind when you say Spring Troupe leader.
MasumiSounds good.
CitronSakuya is the right roll!
SakuyaRoll?
ItaruRight for the role.
SakuyaCitron-san, everyone....
IzumiSo please keep being the leader, Sakuya-kun!
Sakuya—I’ll do my best!
YukiNice work.
SakuyaAh, nice work!
TsuzuruHow did the outfits look from the audience?
YukiThe outfits looked good.
TsuzuruJust the outfits!?
ItaruCritical as always.
YukiThe rest was so-so, too. Seems fun, wearing costumes on stage.
TsuzuruWhy don’t you become an actor?
YukiWhat? I’m the costume designer.
Izumi(Huh. Yuki-kun would look good in costume, and he has guts, so he might have potential...)
KazunariOtsupico~.
IzumiAh, Kazunari-kun! Thanks for getting in touch with the TV station! You helped us out so much!
KazunariNo biggie! But like, man, you guys were really amazing. Theater is so cool!
The high school girls were like, “Kyaaah, Tsuzurun!” Tsuzurun, that’s like, godly!
TsuzuruThey didn’t say Tsuzurun....
KazunariI’m so jealous! I wanna get fangirled over too!
Izumi(Maybe Kazunari-kun is also interested in theater?)
Tetsuro....
IzumiHuh, Tetsuro-san!? When did you get here!?
Tetsuro....
IzumiTetsuro-san, thanks to your set, the show quality really improved. Thank you so much.
TsuzuruThat set really is incredible.
MasumiIt looks real.
ItaruTrue, it fits the worldview perfectly.
Tetsuro....
SakuyaEh, what was that?
Tetsuro....
TsuzuruSomeone call the manager!
Tetsuro....
....It was good.
IzumiTetsuro-san spoke!?
TsuzuruThis is the first time I could hear him!
SakuyaThank you, Tetsuro-san!
Previous Main Story Next


Healingbonds