Difference between revisions of "Act 1/Episode 10"

From A3! Wiki
m (Text replacement - "<table class="storytable">" to "{{#css:User:Yaycupcake/readermode.css}}<table class="storytable">")
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{#css:User:Yaycupcake/readermode.css}}<table class="storytable">
+
{{#css:User:Yaycupcake/readermode.css}}
 +
{{TextTools}}
 +
=Translation 1=
 +
<table class="storytable">
 
<caption>Act 1<br>Episode 10: The Thin Air Between Them</caption>
 
<caption>Act 1<br>Episode 10: The Thin Air Between Them</caption>
 
{{Story Nav||previous=Act 1/Episode 9|next=Act 1/Episode 11}}
 
{{Story Nav||previous=Act 1/Episode 9|next=Act 1/Episode 11}}
Line 5: Line 8:
 
<td colspan=3>
 
<td colspan=3>
 
<table class="storybodytable">
 
<table class="storybodytable">
 
 
 
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=I'd like to start the read-through today. Everyone has read the script, yes?}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=I'd like to start the read-through today. Everyone has read the script, yes?}}
 
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Yes! Please take care of me.}}
 
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Yes! Please take care of me.}}
Line 67: Line 68:
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=No, it's okay. Get well soon...}}
 
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=No, it's okay. Get well soon...}}
 
{{Line|border=izumi|dialogue=(Don't tell me he's going to turn into that state again... He obviously played games until morning yesterday, so I wonder if he's really feeling unwell...)}}
 
{{Line|border=izumi|dialogue=(Don't tell me he's going to turn into that state again... He obviously played games until morning yesterday, so I wonder if he's really feeling unwell...)}}
 +
</table>
 +
</td>
 +
</tr>
 +
{{Story Nav||previous=Act 1/Episode 9|next=Act 1/Episode 11}}
 +
</table>
 +
{{Translator|name=nids}}
  
 +
=Translation 2=
 +
<table class="storytable">
 +
<caption>Act 1<br>Episode 10: The Two With Thin Air</caption>
 +
{{Story Nav||previous=Act 1/Episode 9|next=Act 1/Episode 11}}
 +
<tr>
 +
<td colspan=3>
 +
<table class="storybodytable">
 +
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=We’re going to be reading the script aloud starting today. Everyone’s read it, right?}}
 +
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Yes! Please take care of me.}}
 +
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=I only have five lines.}}
 +
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=I wrote it, so I know what’s in it; I’ll be fine.}}
 +
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Itaru-san, did you read the script?}}
 +
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=Yes, thanks for bringing it to me. I was half-asleep, but I hope I didn’t do anything strange.}}
 +
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=N-no, you were fine.}}
 +
{{Line|border=izumi|dialogue=(He’s the same as usual today... I’m glad he’s better, but I wonder what was going on with Itaru-san yesterday.)}}
 +
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Huh? Masumi-kun, where’s your book?}}
 +
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=I memorized all my lines so I don’t need it.}}
 +
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Eh!? You memorized all your lines!?}}
 +
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=Yeah.}}
 +
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Amazing, Masumi-kun. Even though you have just as many lines as I do...}}
 +
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(He has an amazing memory too—he’s truly full of talent. We really got lucky finding him...)}}
 +
{{Line|border=izumi|dialogue=Well then, from the top.}}
 +
{{Line}}
 +
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=“Let’s go, on a journey together, Julius. Uhm—we’re going to leave such a cramped town, and see—the, world—together!”}}
 +
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=“Romeo, you have strength. And I have brains. If the two of us work together, we can accomplish anything.”}}
 +
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=“Romeo, I hear you were rejected? Don’t worry about it. There are countless women in this world.”}}
 +
{{Line}}
 +
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=“Cast aside—uhh, your household and name, Julius. We have—”}}
 +
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=This is a pain.}}
 +
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Eh?}}
 +
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=You trip up every line, so it’s a pain.}}
 +
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Ah, sorry.}}
 +
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=This is our first time; don’t say that.}}
 +
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=What’s important now is we read the whole thing through.}}
 +
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=You’re not even reading it with feeling, and you still can’t say your lines.}}
 +
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Sorry...}}
 +
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=You too. You wrote the script, but you don’t have your lines down.}}
 +
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Hah?}}
 +
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=Doesn’t the author usually understand his own characters?}}
 +
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Who are you saying doesn’t understand?}}
 +
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=You sound like you’re reading your lines without a thought in your mind.}}
 +
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=That’s just because I can’t express myself fully yet. It doesn’t mean I don’t understand my character.}}
 +
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=That so? Either way, it sounds the same.}}
 +
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Aah?}}
 +
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Masumi-kun, that’s too much.}}
 +
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=It’s just the truth.}}
 +
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=...I’m sorry, it’s because I suck.}}
 +
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Masumi, stop rocking the boat.}}
 +
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=Are you telling me to suck like you guys?}}
 +
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=That’s not the issue here.}}
 +
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=There’s blood on your heads, both of you.}}
 +
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=You mean they’re getting hot-blooded. But Citron-kun is right. Both of you need to calm down.}}
 +
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=I think I’m calm.}}
 +
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=....}}
 +
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=(There’s no point continuing when things are like this.)}}
 +
{{Line|border=izumi|dialogue=Let’s take a break.}}
 +
{{Line|character=Sakuya|border=sakuya|dialogue=Yes. I’m sorry...}}
 +
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Hah.}}
 +
{{Line|character=Masumi|border=masumi|dialogue=I’m tired.}}
 +
{{Line|character=Citron|border=citron|dialogue=The air is kind of thin.}}
 +
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=You mean bad.}}
 +
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=I’m sorry, I’m still not doing too well; may I leave early?}}
 +
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=Eh?}}
 +
{{Line|character=Itaru|border=itaru|dialogue=I’m sorry.}}
 +
{{Line|character=Izumi|border=izumi|dialogue=No, please take care...}}
 +
{{Line|border=izumi|dialogue=(He’s not going back to ''that'' state, is he...? He was clearly playing games yesterday; I wonder if he’s actually unwell....)}}
 
</table>
 
</table>
 
</td>
 
</td>
Line 73: Line 146:
 
{{Story Nav||previous=Act 1/Episode 9|next=Act 1/Episode 11}}
 
{{Story Nav||previous=Act 1/Episode 9|next=Act 1/Episode 11}}
 
</table>
 
</table>
 
+
{{Translator|name=healingbonds}}
{{Translator|name=nids}}
+
<headertabs/>
 
[[Category: Main Story]]
 
[[Category: Main Story]]

Latest revision as of 12:59, 29 December 2018

+ INCREASE TEXT SIZE
- DECREASE TEXT SIZE
[edit]
Act 1
Episode 10: The Thin Air Between Them
Previous Main Story Next
IzumiI'd like to start the read-through today. Everyone has read the script, yes?
SakuyaYes! Please take care of me.
CitronI only have five lines.
TsuzuruI'm good. I was the one who wrote the script anyway, so everything is in my head.
IzumiHave you read it, Itaru-san?
ItaruYeah, thank you for handing it out to me. I was half asleep at that time, though. Did I do anything strange to you?
IzumiN-no, you didn't.
(He's acting like usual today... I'm glad that he has recovered, but I wonder what happened to Itaru-san last night.)
SakuyaEh? Where's your script, Masumi-kun?
MasumiI've already memorized it all, so there's no need to bring it.
IzumiEh!? You've memorized all your lines!?
MasumiYeah.
SakuyaYou're awesome, Masumi-kun. And you even have pretty much the same amount of lines as me...
Izumi(To think that he also has a great memorization skill, he's really a ball of talents. I think we've just gotten ourselves an outstandingly talented member.)
All right then, we'll start from the beginning.
Sakuya"Let's go on a journey together, Julius. Uhh—— Let's run out of this cramped town and——travel around——, the world!"
Masumi"Romeo, you have strength, and I have wisdom. Together, I'm sure we can accomplish anything."
Tsuzuru"Romeo, did you get your heart broken? Don't worry about it. There are a lot of girls in this world."
Sakuya"Be it your family or name——Uhmmm, throw it all away, Julius. We——."
MasumiIt's hard.
SakuyaEh?
MasumiYou get stuck at every line, so it's hard.
SakuyaAh, sorry.
TsuzuruWe've just started, so we can't do anything about it.
IzumiGetting through the script is important for now.
MasumiHe can't even read it in monotone.
SakuyaSorry....
MasumiAnd you. You wrote the script, but you can't even get into character.
TsuzuruHah?
MasumiYou're plain. As the playwright, you should be able to understand the characters and other stuff, right?
TsuzuruWho doesn't understand them?
MasumiI feel like you just recite your lines without thinking.
TsuzuruI just don't understand how to express it.
MasumiYeah, whatever. The result is still the same.
TsuzuruHaah?
IzumiYou're going too far, Masumi-kun.
MasumiI just stated the truth.
Sakuya....I'm sorry. This is because I'm unskilled.
TsuzuruYou ruin the mood, Masumi.
MasumiSo you want me to be as unskilled as you guys are?
TsuzuruThat's not it.
CitronYour blood is on the head, you two.
IzumiYou mean "your blood is rushing to the head", huh. But Citron-kun is right. Calm down, you two.
TsuzuruI'm staying calm.
Masumi....
Izumi(We can't keep on practising in this mood.)
Let's take a short break, shall we?
SakuyaYes. I'm sorry...
Tsuzuru*sigh*—.
MasumiI'm tired.
CitronThe air is kinda thin, somehow.
IzumiYou mean the air is kinda "bad", right?
ItaruSorry, but I still haven't fully recovered. Can I stop here for today?
IzumiEh?
ItaruSorry.
IzumiNo, it's okay. Get well soon...
(Don't tell me he's going to turn into that state again... He obviously played games until morning yesterday, so I wonder if he's really feeling unwell...)
Previous Main Story Next


nids
Act 1
Episode 10: The Two With Thin Air
Previous Main Story Next
IzumiWe’re going to be reading the script aloud starting today. Everyone’s read it, right?
SakuyaYes! Please take care of me.
CitronI only have five lines.
TsuzuruI wrote it, so I know what’s in it; I’ll be fine.
IzumiItaru-san, did you read the script?
ItaruYes, thanks for bringing it to me. I was half-asleep, but I hope I didn’t do anything strange.
IzumiN-no, you were fine.
(He’s the same as usual today... I’m glad he’s better, but I wonder what was going on with Itaru-san yesterday.)
SakuyaHuh? Masumi-kun, where’s your book?
MasumiI memorized all my lines so I don’t need it.
IzumiEh!? You memorized all your lines!?
MasumiYeah.
SakuyaAmazing, Masumi-kun. Even though you have just as many lines as I do...
Izumi(He has an amazing memory too—he’s truly full of talent. We really got lucky finding him...)
Well then, from the top.
Sakuya“Let’s go, on a journey together, Julius. Uhm—we’re going to leave such a cramped town, and see—the, world—together!”
Masumi“Romeo, you have strength. And I have brains. If the two of us work together, we can accomplish anything.”
Tsuzuru“Romeo, I hear you were rejected? Don’t worry about it. There are countless women in this world.”
Sakuya“Cast aside—uhh, your household and name, Julius. We have—”
MasumiThis is a pain.
SakuyaEh?
MasumiYou trip up every line, so it’s a pain.
SakuyaAh, sorry.
TsuzuruThis is our first time; don’t say that.
IzumiWhat’s important now is we read the whole thing through.
MasumiYou’re not even reading it with feeling, and you still can’t say your lines.
SakuyaSorry...
MasumiYou too. You wrote the script, but you don’t have your lines down.
TsuzuruHah?
MasumiDoesn’t the author usually understand his own characters?
TsuzuruWho are you saying doesn’t understand?
MasumiYou sound like you’re reading your lines without a thought in your mind.
TsuzuruThat’s just because I can’t express myself fully yet. It doesn’t mean I don’t understand my character.
MasumiThat so? Either way, it sounds the same.
TsuzuruAah?
IzumiMasumi-kun, that’s too much.
MasumiIt’s just the truth.
Sakuya...I’m sorry, it’s because I suck.
TsuzuruMasumi, stop rocking the boat.
MasumiAre you telling me to suck like you guys?
TsuzuruThat’s not the issue here.
CitronThere’s blood on your heads, both of you.
IzumiYou mean they’re getting hot-blooded. But Citron-kun is right. Both of you need to calm down.
TsuzuruI think I’m calm.
Masumi....
Izumi(There’s no point continuing when things are like this.)
Let’s take a break.
SakuyaYes. I’m sorry...
TsuzuruHah.
MasumiI’m tired.
CitronThe air is kind of thin.
IzumiYou mean bad.
ItaruI’m sorry, I’m still not doing too well; may I leave early?
IzumiEh?
ItaruI’m sorry.
IzumiNo, please take care...
(He’s not going back to that state, is he...? He was clearly playing games yesterday; I wonder if he’s actually unwell....)
Previous Main Story Next


healingbonds