Difference between revisions of "B's-LOG/Outside Work the way back!"
From A3! Wiki
< B's-LOG
(→Tsuzuru & Kazunari) |
m |
||
(4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
{{Line/Title|text=Q. When designing flyers for the MANKAI plays, do you ever consult with the playwright himself?}} | {{Line/Title|text=Q. When designing flyers for the MANKAI plays, do you ever consult with the playwright himself?}} | ||
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue='Course I do! Whenever I put together a rough draft of the flyers, I like to start off by hearing out the writer's own image of the color scheme, the world scenery, and stuff like that.}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue='Course I do! Whenever I put together a rough draft of the flyers, I like to start off by hearing out the writer's own image of the color scheme, the world scenery, and stuff like that.}} | ||
− | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=I | + | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Usually, I just try to convey my rough vision of things off the top of my head, and Miyoshi-san takes notes or comes up with a basic sketch from that. Honestly though, I'm fine with just leaving it all to him... I trust Miyoshi-san's design sense after all.}} |
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Hmm... I'm glad to hear that but, y'see. Stageplays don't get trailers like movies do, so ad flyers are kinda like the substitute for that, yeah?}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Hmm... I'm glad to hear that but, y'see. Stageplays don't get trailers like movies do, so ad flyers are kinda like the substitute for that, yeah?}} | ||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Well, yeah.}} | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Well, yeah.}} | ||
− | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=So the | + | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=So the whole purpose of the flyer is to convey the worlds of Tsuzurun's stories as faithfully and enticingly as possible on a single piece of paper, and it's my job to make sure that they do just that. It'd be a total shame if people got turned off from the play or whatever just because of my flyer design. And if someone watched the play and was like "that flyer was completely false advertising", that'd totally suck, right? So Tsuzurun's input is super super suuuper important, okay! Got it?}} |
− | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=... Miyoshi-san, I never knew that you thought that | + | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=... Miyoshi-san, I never knew that you thought that you had such deep thoughts about the flyer design...}} |
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Ohoho, now you see me in a new light, don'tcha? Isn't your senpai such a ultra dope hella fly designer dude? It's okay, you can praise me if you want ♪}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Ohoho, now you see me in a new light, don'tcha? Isn't your senpai such a ultra dope hella fly designer dude? It's okay, you can praise me if you want ♪}} | ||
− | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=... You sounded kinda cool for a second, and then you just had to go and ruin it in the | + | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=... You sounded kinda cool for a second, and then you just had to go and ruin it in the same breath.}} |
− | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Hey | + | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Hey! Isn't it a bit mean to say I went and ruined it?}} |
− | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue= | + | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Okay, okay. You're hella fly, you're hella fly. Happy?}} |
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Tsuzurun, you don't sound like you mean it at all!}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Tsuzurun, you don't sound like you mean it at all!}} | ||
{{Line}} | {{Line}} | ||
Line 25: | Line 25: | ||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Well, he did give me this huge pile of fancy band-aids and candy.}} | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Well, he did give me this huge pile of fancy band-aids and candy.}} | ||
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Yep yep! I secretly left them on Tsuzurun's desk for him to find ♪ ''Kasajizou'' style! <ref>''Kasajizou'' refers to a Japanese folktale where a poor old man gives straw hats to some snow-covered ''jizou'' roadside statues, and is later repaid with a bag of unlimited rice works. In this context, it means that Tsuzuru's initial act of kindness was unexpectedly repaid manyfold.</ref>}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Yep yep! I secretly left them on Tsuzurun's desk for him to find ♪ ''Kasajizou'' style! <ref>''Kasajizou'' refers to a Japanese folktale where a poor old man gives straw hats to some snow-covered ''jizou'' roadside statues, and is later repaid with a bag of unlimited rice works. In this context, it means that Tsuzuru's initial act of kindness was unexpectedly repaid manyfold.</ref>}} | ||
− | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=''Kasajizou'' style, huh... Your | + | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=''Kasajizou'' style, huh... Your band-aid selection was so girly that I got teased for it! Geez, wouldn't it have been so much easier if you'd just handed them to me in person?}} |
− | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Eeh~ But where's the fun in that! If I'm giving you a gift anyways, then why not make it a surprise ♪ | + | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Eeh~ But where's the fun in that! If I'm giving you a gift anyways, then why not make it a surprise ♪ Oho, could it be that you got your hopes up, thinking ''maybe it's from the girl I like'' or something?}} |
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=I, I did not!}} | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=I, I did not!}} | ||
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Aww, I'm sorry~ I didn't mean to play with your pure romantic heart, Tsuzurun ♪}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Aww, I'm sorry~ I didn't mean to play with your pure romantic heart, Tsuzurun ♪}} | ||
− | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Don't wink at me with that | + | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Don't wink at me with that fake-ass apology.}} |
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Those band-aids that I gave you in return, did you ever end up using them?}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Those band-aids that I gave you in return, did you ever end up using them?}} | ||
− | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=They were so | + | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=They were so overtly fancy that there's no way I ever could've used them. I don't remember how many you gave me, but I ended up stuffing them in my student handbook...}} |
− | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue= | + | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Really? But those were pretty pricey, you know~ They were designer band-aids and all.}} |
− | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue= | + | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=What!? Designer band-aids are a thing...? Maybe I shouldn't have just left them in my desk drawer back home then...}} |
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Wait, you still have them, even after all this time? Why didn't you just give them to your little brothers?}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Wait, you still have them, even after all this time? Why didn't you just give them to your little brothers?}} | ||
− | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Well, they were | + | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Well, they were a gift after all. It didn't seem right to just give them away.}} |
− | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue= | + | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Woah, Tsuzurun, you're taking this way too seriously! But thank you for the thought ♪}} |
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=... Whatever, it's nothing.}} | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=... Whatever, it's nothing.}} | ||
{{Line}} | {{Line}} | ||
Line 43: | Line 43: | ||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=... I don't remember.}} | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=... I don't remember.}} | ||
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Whaat? Don't you even remember a little bit?}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Whaat? Don't you even remember a little bit?}} | ||
− | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Well... Miyoshi-san never cared much about school status<ref>lit. senpai-kouhai relations, meaning the hierarchy of upperclassmen over their underclassmen</ref> and he was easy to talk | + | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Well... Miyoshi-san never cared much about school status<ref>lit. senpai-kouhai relations, meaning the hierarchy of upperclassmen over their underclassmen</ref> and he was easy to talk to, so there were lots of people who wanted to be his friend..}} |
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Go on, go on.}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Go on, go on.}} | ||
− | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Girls would say that he was stylish and nice, so I guess he was pretty popular too.}} | + | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Girls would say that he was stylish and a nice guy, so I guess he was pretty popular too.}} |
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Ooh, I'm flattered~ Come on, anything else?}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Ooh, I'm flattered~ Come on, anything else?}} | ||
− | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Well, uh.... | + | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Well, uh.... Ah, when Miyoshi-san was about to graduate, I feel like there were lots of people who said things like, "It'll be lonely at school without Miyoshi-senpai".}} |
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Eh, could it be that I was actually... The school star?<ref>lit. the school idol, but not in an Enstars way.</ref>}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Eh, could it be that I was actually... The school star?<ref>lit. the school idol, but not in an Enstars way.</ref>}} | ||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Not at all.}} | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Not at all.}} | ||
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Shot down so quickly!}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Shot down so quickly!}} | ||
− | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=He wasn't the school star or anything, but | + | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=He wasn't the school star or anything, but there was quite a crowd surrounding him after the graduation ceremony.}} |
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=We were taking commemorative photos, exchanging contacts, giving gifts, things like that.}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=We were taking commemorative photos, exchanging contacts, giving gifts, things like that.}} | ||
− | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Come to think of it, the girls in my class made me write messages on the | + | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Come to think of it, the girls in my class made me write messages on the cards and scrapbooks and stuff that they were giving Miyoshi-san.}} |
− | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue= | + | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=I remember, "Congratulations on graduating. Thanks for everything," right? It was such a super cliched graduation message~ It was actually so cliched that I laughed.}} |
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=I tried to think of something to write, but in the end, I couldn't really come up with anything good.}} | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=I tried to think of something to write, but in the end, I couldn't really come up with anything good.}} | ||
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Oh well, it captures your personality pretty well, so it's fine, yeah? But you gotta sign your name when writing messages to people, y'know.}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Oh well, it captures your personality pretty well, so it's fine, yeah? But you gotta sign your name when writing messages to people, y'know.}} | ||
− | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue= | + | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Wait, I didn't sign? But you were still able to tell that the message was from me, even without the signature.}} |
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Well~ It's because Tsuzuru's handwriting is really plain, y'see~}} | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=Well~ It's because Tsuzuru's handwriting is really plain, y'see~}} | ||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=I'm used to being called plain, but even my handwriting!?}} | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=I'm used to being called plain, but even my handwriting!?}} | ||
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Ahaha, I'm kidding. I couldn't tell who it was, so I asked the girl who gave the yearbook to me.}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Ahaha, I'm kidding. I couldn't tell who it was, so I asked the girl who gave the yearbook to me.}} | ||
− | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=But really, looking back on our high school days, it's pretty amazing to think that | + | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=But really, looking back on our high school days like this, it's pretty amazing to think that I'm still chatting with Miyoshi-san even now.}} |
{{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Isn't it? I'm so glad that you remembered me even after graduation, Tsuzurun~ If not, then I never would have met the Director, or everyone at the company!}} | {{Line|character=Kazunari|border=kazunari|dialogue=Isn't it? I'm so glad that you remembered me even after graduation, Tsuzurun~ If not, then I never would have met the Director, or everyone at the company!}} | ||
{{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=There's no way I'd forget someone with an impact like yours... Well, I'm glad to be working with you from here on out.}} | {{Line|character=Tsuzuru|border=tsuzuru|dialogue=There's no way I'd forget someone with an impact like yours... Well, I'm glad to be working with you from here on out.}} | ||
Line 153: | Line 153: | ||
</table> | </table> | ||
{{Translator|name=Krsh}} | {{Translator|name=Krsh}} | ||
+ | {{Notes}} | ||
+ | =Kumon & Juza= | ||
+ | |||
+ | =Sakyo & Azami= | ||
+ | |||
+ | =Citron & Guy= | ||
+ | =Hisoka & Homare= | ||
+ | |||
+ | =Tenma & Yuki= | ||
+ | |||
+ | =Banri & Tsumugi= | ||
+ | <table class="storybodytable"> | ||
+ | {{Line/Title|text=Q. What made the two of you start going to cafés together?}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=Banri-kun and I started getting into café’s together when we happened to run into each other. We would occasionally see each other in the same shop, but we never had anything to really talk about other than what we could as troupe leaders.}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=We used to be conscious of each other but we wouldn’t really make a conversation despite that. Unexpectedly, there were times when I was being guided to my seat, Tsumugi-san’s would be just next to mine.}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=I had thought that it was to be expected that even though we were sitting right next to each other, the pretense was almost as if we didn’t know each other… So I started up a conversation: “This café is nice, isn’t it?”}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=It was like that, yeah. From then on, we would start talking to each other whenever we met in the same café, and before we realized it, we had started going to the shops together. Pretty nostalgic.}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=Fufu, ever since we started talking in that first shop at that time, the awkwardness between us became much less. Even though we could’ve been talking within the dorms instead.}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=Yeah, that might’ve become the case. When you’re around other people outside the dorms, there’s this sense of acquaintanceship that forms, I’d say.}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=If I hadn’t joined the same troupe, we might’ve not even met. Banri-kun always had this image as someone who would go to arcades or karaokes, so I never would’ve figured you’d be someone that one could meet in a classic coffeeshop<ref>純喫茶 - the original text reads “coffee shops which don’t serve alcohol”, but I rephrased the translation to make the text less awkward.</ref>.}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=The coffee in that shop has no faults, you know. The snack menu is delicious too.}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=I do like their egg sandwiches from there.}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=No way, if it’s that shop, it should be their croquette sandwich.}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=I figured egg sandwiches would be a good pair to the coffee, though...}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=A hot blend with a spoonful of sugar paired with croquette sandwiches is a sure winner. I haven’t been there recently, so how about we drop by today?}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=Now that you mention it, they had to take a break from business because they were remodeling, so we couldn’t go then. If that’s the case, why don’t we go and try out each other’s snack recommendations? We might have to exchange a piece each though.}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=Just talking about it makes me hungry...}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=… Fufu, you sort of sound like Juza-kun.}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=Did you say something unnecessary just now?}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=I was just saying it’s nice to be young, that’s all.}} | ||
+ | {{Line/Title|text=Q. During your café trips, what do you talk about? Probably about plays right? Or do you perhaps talk about other things?}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=We do talk about each other’s likes, don’t we. The fact that our hobbies don’t line up at all hasn’t changed, but on the contrary, that’s what makes it interesting.}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=But for my case, it’s thanks to Banri-kun that I had started to want to check out secondhand shops.}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=Rather than gaining interest in secondhand shops, aren’t you just interested in the shop’s attraction dog?}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=Banri-kun is a regular to this one secondhand shop where they have a dog that attracts customers, you see. When he showed me a photo from before, it was almost a look-alike to our own family dog.}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=Your dog’s name is Zabi, right? If you wanna go then I wouldn’t mind tagging you along, but… I can’t imagine that American Comic themed apparel would be something Tsumugi-san would wear.}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=Eh, does it really not suit me?}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=That’s not what I mean, but…That’s what’s bothering you?}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=We can’t really know unless can’t try.}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=It’s rare for you to have such self-confidence over this… Sure, though, we can head over and check it out next time. Except for the American Comic section.}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=Alright.}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=And what else… As expected, we talk a lot about acting too.}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=But, recently I feel that I’ve been asking Banri-kun about his college life lately.}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=Ahh, that’s true. Since Tsumugi-san was also into theatre back in college, we talk about each other’s stories, and you had lots to tell from your prime days, right?}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=It’s made me sort of nostalgic, so I often end up asking “How was school today?”, and our talks sometimes have me giving advice as well.}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=Rather than a good listener, Tsumugi-san’s good at letting people talk. When you start talking to him, it just naturally comes out of you.}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=Since we have similar experiences of becoming enthusiastic about theatre in your college days, I want to at least give you a hand. You didn’t ask for much advice when you were moving up to university.}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=Ahh… Speaking of. About moving up and all, other than my own family, Director-chan, and Kazunari, I never brought the topic up to anyone else. Except for you. You already realized it before I said anything.}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=You looked like you were troubled over something, and I guessed it based on the timing that it’d be confronting about your future plans. You had asked me just once, “How do you feel about me getting into a university with an acting course”, right?}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=Yeah, right, I was the most troubled about my course of action at that time… When I think about it, this too fits into your “good at letting people talk” ability of yours— like my feelings practically outed itself with just a few words from you.}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=And do you remember what I answered to you then?}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=… “I'm happy to hear that.”}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=That’s right. That’s why, whenever Banri-kun tells me about your college, and seeing you learn about theatre frantically, it makes me feel glad.}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=Talking about one’s favorite plays in one’s favorite café’s… It’s like Tsumugi-san’s the one who dragged me into this.}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=Fufu, isn’t that fine? You also love those things, don’t you?}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=Well… You’re right about that.}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=In the end, a lot of our chats really are about acting, aren’t they?}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=Sure are.}} | ||
+ | {{Line/Title|text=Q. Lastly, during a photoshoot, we had heard about the time when Tsumugi-kun had gotten anxious, so Banri-kun had brewed some coffee for you.<ref>Throwback to [[A3! Official Fanbook Party!!!!#Interview|A3 Official Fanbook Party!!!! A3ders interview]]</ref> But how have you been faring in the recent filming?}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=I’ve gotten considerably less nervous than before, but...}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=Brewing coffee for two people has become a routine, now.}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=Ahaha. Perhaps it’s thanks to Banri-kun always giving me coffee and drinking it together with me that my heart is able to calm down.}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=That’s just a cafe bud’s skill, after all.}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=Ah, but how about I pour coffee for us some time instead? I’m always the one who’s just on the receiving end.}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=Coffee poured by Tsumugi-san, huh….}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=Eh, what’s with that complex look on your face? I may not be able to do latte art like Banri-kun does, but, even if it’s just making something like instant coffee then I can do it, too.}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=Even just brewing instant coffee makes it different already. You’d make it surprisingly crude, too, Tsumugi-san. You’re definitely the type to pour in too much powder that it’ll come out too strong.}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=...I, I guess you have a point.}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=It’s a cafe bud’s skill.}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=Huh, that too?}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=Based on your mannerisms whether in the dorm or at the shops, one can understand that. Anyway, just keep leaving the coffee brewing to me.}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=In that case, I’ll gladly depend on you on that, then. Can’t pass up being able to drink something delicious, after all.}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=Anyway, I’m seriously becoming starved now… Because of all that, I want to drink some coffee now.}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=You said it. I’ll go request for egg sandwiches and croquette sandwiches—}} | ||
+ | {{Line|character=Banri|border=banri|dialogue=And a cupful of the usual blend. Ah, and just one spoonful of sugar. Any more is strictly prohibited.}} | ||
+ | {{Line|character=Tsumugi|border=tsumugi|dialogue=Alright, alright.}} | ||
+ | </table> | ||
+ | {{Translator|name=Dita}} | ||
{{Notes}} | {{Notes}} | ||
<headertabs /> | <headertabs /> |
Latest revision as of 14:44, 18 December 2022
Outside Work the way back! was a character Q&A series that ran in B's-LOG magazine, based on Outside Work pairings.