Difference between revisions of "Tsumugi Tsukioka/Dappled Sunlight Garden"

From A3! Wiki
(Created page with "<center><h1>Overprotective People</h1> '''Backstage Stories'''</center> <tabs plain> <tab name="Part 1" block> <table class="storybodytable"> {{Line|chara...")
 
 
Line 247: Line 247:
  
 
[[Category: Backstage Story]]
 
[[Category: Backstage Story]]
 +
[[Category:{{BASEPAGENAME}}]]

Latest revision as of 07:05, 8 February 2018

Overprotective People

Backstage Stories
TaichiI’m home~!
IzumiWelcome home, everyone. You got home a little late today.
TaichiThe three of us stopped by a crepe shop!
TsumugiOhh, how nice. That’s such a high schooler thing to do.
TasukuCome to think of it, I haven’t eaten a crepe in years.
JuzaI’m hungry...
TenmaDidn’t you eat three in the car...
TaichiWhat’s up with your stomach!?
JuzaThat wasn’t enough.
TsumugiHaha. You’re still growing after all.
And you’re built too. You might even grow taller than Tasuku.
JuzaThanks.
Tasuku......
Izumi(Tasuku-san looks like he has mixed feelings...)
HisokaJuza. Want a marshmallow...?
Juza!?
TaichiWhoa!? Since when did you get here, Hisoka-san!?
Hisoka...Zzz
TenmaHe fell asleep!?
JuzaI didn’t sense his presence at all...
But I’ll have some marshmallows. Thanks.
IzumiAh, Juza-kun! Make sure to wash your hands and rinse your mouth well before you eat.
JuzaYeah.
TasukuIt’s the season when you have to watch out for the flu after all.
TsumugiYeah. Apparently a lot of people have caught the flu in the schools my students go to.
TaichiAnd then Tsumugi-san will end up catching it too~
TenmaYeah, Tsumugi-san looks pretty weak after all.
JuzaHe does. And he’s thin too.
TsumugiYou think so? I think I’m pretty normal though.
TasukuWell, it’s better to take precautions. Now off to the washroom you go.
TaichiOka—y.
Izumi(I also have to be careful not to catch a cold.)
TsuzuruThis smell... Again?
IzumiYup! Tonight’s dinner is curry. It’s almost done.
Today I added lots of vegetables and ginger as flu prevention.
TsuzuruBut the flavour is still curry as usual...
IzumiThat’s what makes it good. It’s delicious, so eat lots.
MisumiFood, food~! Can I serve it on a triangle?
IzumiYup, if you eat lots of vegetables.
MisumiOka—y. Triangle, triangle~!
TsumugiI’m home...
IzumiOh, welcome back Tsumugi-san.
Tsumugi......
IzumiTsumugi-san?
BanriHey, he’s kind of staggering—
TsumugiAh.
Izumi(Wah! He’s about to fall over!?)
TasukuTsumu—
Sakyo——Whoa. Be careful, Tsukioka.
TsumugiSakyo...san...
TaichiWow, nice catch Sakyo-nii!
Tasuku...
SakyoWhat’s this? You look more out of it than usual.
TsumugiI-I’m sorry... For some reason I just feel really dizzy...
IzumiAre you not feeling well?
TasukuTsumugi, I’m going to touch your forehead for a bit.
TsumugiMn...
Tasuku......
SakyoHow is it?
Tasuku...It’s hot.
IzumiWhat!?
TsumugiI’m sorry... I’m fine, so…
TsuzuruYou don’t look fine at all.
TsumugiI can’t...let everyone else catch it, so… please isolate me from everyone and just leave me be…
SakyoIf we leave a frail guy like this by himself and he dies without us realizing, I’d never be able to sleep at night.
MisumiTsumugi, don’t die...
TasukuSakyo-san, pass Tsumugi over here.
SakyoHe doesn’t have an ounce of strength in his body.
TasukuThat’s fine.
TsumugiWah...!
Izumi!?
KazunariThere it is——! The princess carry![1]
TsumugiT-Tasuku, wait…
TasukuI’ll be the one to look after him.
IzumiBut it’ll be bad if you catch it too, Tasuku-san... I don’t have work tomorrow so you can leave it to me.
TasukuWhen it comes to Tsumugi’s colds, it’s fine. I’m used to it.
Izumi(What does that mean??)
TasukuFor now I’ll carry him to our room.
IzumiI’ll go buy cooling patches, Pocari, and some medicine right away!
MasumiI’m going with you.
SakyoI’ll drive you then. Let’s go.
IzumiThank you very much!
IzumiI’m coming in.
TsumugiAh... Director.
IzumiI’m sorry, did I wake you?
TsumugiNo, it’s all right.
Izumi(He still looks sleepy, and his cheeks are a little red. I guess his fever hasn’t gone down.)
Where is Tasuku-san?
TsumugiHe’s in the bath right now.
IzumiI see. Were you able to eat the rice porridge?[2]
TsumugiYes, thank you very much. Tasuku brought me some earlier.
I heard that you went out of your way to buy me medicine, Director. I’m sorry for the trouble I caused...
IzumiI didn’t think of it like that at all. At times like this, we should help each other.
TsumugiThank you very much.
IzumiYou’re sweating. Should I wipe it for you? Or would you like to have a drink?
TsumugiIt’s fine. I can do it myself.
IzumiBut...
TsumugiEven though I’m already an adult, everyone is caring for me too excessively, including the Director.[3]
IzumiWhen people are sick, excessive care is just the right amount of care.
TsumugiThen Director, when you get sick, I’ll nurse you to the point of being excessive as well.
IzumiI’m in good health as you can see, so there’s nothing to worry about! At the very least, I have a healthy body.
For now just focus on getting better from your cold, and get lots of rest.
TsumugiYou’re...right.
IzumiTsumugi-san?
TsumugiFor some reason, having you right beside me…has made me sleepy... Haha.
Izumi(It’s kind of like... He seems a little more defenseless than usual that it feels dangerous.)
(I’ll let him sleep as much as possible so he can recover soon.)
I’ll stay here until Tasuku-san returns, so please relax and get some sleep.
TsumugiThank you...very much…
…...
Izumi(I hope his fever gets better tomorrow.)
Izumi*cough*...
(*sigh*... I’ve been bedridden since this morning. To think that I’d be the one to catch a cold next after Tsumugi-san.)
(I don’t need to worry about the meals since Omi-kun is here, but I wonder if practice is going all right for everyone...)
*knock*
TsumugiDirector, I’m coming in.
IzumiTsumugi-san... You shouldn’t be here. You’ll catch my cold.
TsumugiYou probably got it from me, so it should be fine.
That’s why I’ll be in charge of nursing you.
IzumiI’m sorry... for causing you trouble and all. I was supposed to have a healthy body.
TsumugiPlease don’t worry about it. I’ll make sure to nurse you well.
IzumiYou’ve just recovered from your cold, too... You don’t have to go to work today?
TsumugiAll of my students have also caught the cold.
Izumi...We shouldn’t underestimate the common cold.
TsumugiYes, we really shouldn’t.
I brought some of Omi-kun’s special rice gruel. Do you think you can eat?[4]
IzumiThank you very much. It smells good...
Up we go.
TsumugiIt’s fine, you can keep lying down.
IzumiBut then, I won’t be able to...
TsumugiHere, please say ahh.
Izumi!?
(‘Say ahh,’ he says! And so naturally!)
CHOICE 1: I can eat it by myself. [+]
IzumiUm, I can eat it by myself!
TsumugiNo, I insist. Please let me do it.
IzumiBut...
Tsumugi‘When people are sick, excessive care is just the right amount of care.’ Who was the one that said that again?
Izumi...It was me.
TsumugiThat’s right. So please obediently do as I say.
Say ahh.
CHOICE 2: This is embarrassing. [+]
IzumiUm, this is really embarrassing.
TsumugiHuh... Oh, I-I’m sorry! You’re right! I just ended up doing it...!
I was thinking it might make things easier for you even just a little, Director.
IzumiTsumugi-san...
TsumugiUm... So, if you’re okay with it, please let me look after you.
Here you go... Say ahh.
Izumi(This is embarrassing after all...!)
(But I can’t let Tsumugi-san’s kindness go to waste...)
(Eei! Time to eat!)
*chomp*!
Tsumugi...How is it?
IzumiIt’s very delicious.
TsumugiThat’s good to hear. Please eat as much as you’d like.
IzumiYes. But I think I’ll feed myself after all.
TsumugiHaha, understood. Please be careful, the bowl is a little hot.
IzumiThank you very much.
TsumugiMy job is to watch over you until you’ve finished eating and have taken the medicine, so is it okay if I stay here with you?
IzumiThat’s fine with me, but you really might catch it again, you know?
TsumugiAs I’ve said earlier, it will be fine.
Besides, people have too many negative thoughts when they’re sick.
I thought you might be able to relax if you have someone to talk to while you’re awake.
IzumiThat’s true. It’s probably because my head feels fuzzy from the fever, but I end up thinking of stuff I shouldn’t be worrying about.
TsumugiYes. I was able to get lots of rest the other day because you and Tasuku were by my side.
IzumiI didn’t do much. Tasuku-san worked hard to nurse you back to health.
TsumugiHaha, Tasuku has always been like that.
IzumiCome to think of it, you two are childhood friends.
TsumugiYes. Since we were young, whenever one of us got sick, we’d visit each other even though our mothers tried to stop us.
We’d talk about the stuff we missed at school, and we’d eat ice cream together.
Tasuku becomes honest when he’s sick, so I had a little fun with that too.
IzumiHonest, you say... You mean that Tasuku-san starts acting spoiled?
TsumugiWell, something like that.
IzumiReally... I can’t imagine it.
TsumugiWell, that was only up until middle school.
IzumiYou two are really close.
TsumugiYes. It feels like we’re siblings.
IzumiIn that case, who’s the older brother?
TsumugiHmm... I wonder. What do you think, Director?
IzumiIn my opinion...
There are times when Tsumugi-san seems like the older brother, but there are also times when Tasuku-san seems like the older brother.
TsumugiI guess it’s hard to tell.
IzumiThat’s not it; it’s more like you two have really great chemistry.
It shows when you’re acting too, but it feels like the two of you instantly understand your own roles even in different situations.
Tsumugi......
IzumiI guess it’s what you’d call being perfectly in sync with each other.
Tsumugi...You really do watch us very closely, Director.
IzumiNo, I’m sorry. I kind of sounded like a know-it-all.
I’m feverish, so if I say anything strange please forget about it.
TsumugiNo, I’m happy.
Tasuku is such a familiar existence to me... Sometimes I feel like I can’t look at it objectively.
That’s why, with you being here at our side, the present feels so precious, and it’s comfortable to be here.
Izumi(So Tsumugi-san has been thinking of it that way...)
TsumugiYou’ve eaten everything. I’ll bring you the medicine.
IzumiThank you very much.
TsumugiIt’s nothing. Also, the powder medication is bitter, so I’ll bring ice cream as well.
Even in the past, whenever we caught a cold and had to take medication, Taa-chan—
IzumiTaa-chan?
TsumugiAh...
IzumiDo you mean... Tasuku-san?
TsumugiI-I’m sorry, please pretend you didn’t hear anything! I just, my old habit…
TasukuHey, is the Director all right?
TsumugiWhoa! T-Taa-cha... I mean Tasuku!
Izumi(What incredible timing...)
TasukuTsumugi, your face is red. Did your cold come back?
TsumugiI-I’m fine! That’s not it!
TasukuBut...
TsumugiI’ll bring the medicine and ice cream!! See you!
Izumi(Ah, he escaped.)
Tasuku...Is that guy okay?
Director, what were you two talking about?
Izumi...It’s a secret.
(For the sake of preserving Tsumugi-san’s honour.)
Tasuku???

Notes

  1. Literally princess carry in Japanese, but it’s more commonly known in English as ‘bridal carry’
  2. Okayu = type of rice porridge
  3. This line and the next couple lines actually use the term from the title of this backstage, 過保護 (kahogo), which means overprotectiveness or excessive care
  4. Ojiya is another type of rice gruel typically made for people who are sick


maria